English version of the article: Архипов СВ. Книга Берешит как великая компиляция текстов и смыслов Второго переходного периода Египта: пилотная культурологическая, медицинская, археологическая и текстологическая экспертиза преданий против традиционной атрибуции. Введение. О круглой связке бедра. 14.02.2026. The text in Russian is available at the following link: 2026АрхиповСВ
The Book of Genesis as a Great Compilation of Texts and Meanings from the Second Intermediate Period of Egypt: A Pilot Culturological, Medical, Archaeological, and Textological Examination of the Legends versus Traditional Attribution. Chapter 41
By Sergey V. Arkhipov, MD, PhD
CONTENT [i] Abstract [ii] Book of Genesis. Chapter 41 Analysis [iii] Notes to Chapter 41 [iv] AI Agent's Conclusion [v] Content [vi] External links [vii] Application |
The Book of Genesis (Bereshith) was composed in Egypt during the 17th century BCE and reached its definitive protographic form following the Minoan eruption of Thera. This study argues that the work was the result of a collaboration between an Egyptian polymath and a distinguished scribe of Asiatic descent. By analyzing ancient texts, anatomical descriptions, archaeological data, Bronze Age cultural history, and climatic markers, this article demonstrates that the book emerged from the work of a high-ranking socio-political committee within the Egyptian House of Life. We argue that the inclusion of precise anatomical data, such as the ligamentum capitis femoris, serves as a diagnostic marker of this Egyptian medical-scribal collaboration, challenging the late-date theories of the documentary hypothesis.
[ii] Book of Genesis. Chapter 41 Analysis
|
Excerpts from the
Book of Genesis (1922LeeserI:51-53)
|
Type of
Similarity and Justification |
Ancient Near
Eastern and Egyptian Contexts (Parallels, Analogies,
Similarity, Borrowings, Inversions)
|
|
1 And it came to
pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed; and behold he stood
by the river. Similarly:
41:4,7,8–10,14–17,25,28,32–35,37–39,41–42,44–46,55.
|
The Borrowing the Word «Pharaoh» |
The term «Pharaoh» derives from an Egyptian word that
originally designated the palace or the residence of the king and his
administration. By the 12th Dynasty, it became associated with the three
wishes following the royal name (life, prosperity, health), and by the New
Kingdom, the term began to be used as a title for the king himself
(2021NoonanBJ:183).
|
|
1 And it came to
pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed; and behold he stood
by the river. 2 And, behold, there came up out of the river seven cows, of
good appearance and fat in flesh; and they fed m the meadow. 3 And, behold,
seven other cows came up after them out of the river, ill-favoured and lean
in flesh; and they stood by the other cows upon the brink of the river. … 17
And Pharaoh said unto Joseph, In my dream, behold, I stood upon the brink of
the river ; 18 And, behold, there came up out of the river seven cows, fat in
flesh and good in shape; and they fed in the meadow;
|
The Borrowing of the Word for «River»
|
The term originates from the Egyptian language, where the original
word signifies «stream, river», but it can also refer specifically to the
Nile River and its branches (2021NoonanBJ:112).
|
|
1 And it came to
pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed; and behold he stood
by the river. 2 And, behold, there came up out of the river seven cows, of
good appearance and fat in flesh; and they fed m the meadow. 3 And, behold,
seven other cows came up after them out of the river, ill-favoured and lean
in flesh; and they stood by the other cows upon the brink of the river. … 17
And Pharaoh said unto Joseph, In my dream, behold, I stood upon the brink of
the river ; 18 And, behold, there came up out of the river seven cows, fat in
flesh and good in shape; and they fed in the meadow;
|
Lexical-Stylistic Parallelism The similarity of the data is manifested in the use of the specific
term «river» to designate the Nile, as well as in the application of refrains
and strophic repetitions characteristic of the Ancient Egyptian narrative
tradition. |
Egypt In the study of Egyptian texts, it has been noted that «Literary and religious
monuments of ancient Egypt are often interspersed with strophic formations»
(1917ВикентьевВМ:8). A stark example of this style is found in the «Admonitions of Ipuwer» (12th Dynasty), we find:
«Lo, hearts are violent, storm sweeps the land, There's blood everywhere, no
shortage of dead, The shroud calls out before one comes near it. Lo, many
dead are buried in the river, The stream is the grave, the tomb became stream.»
(2006LichtheimM:1.151). The Egyptians typically referred to
the Nile simply as the «River» or the «Great River» (2007РакИ:58). This nomenclature is frequently seen in official inscriptions;
for instance, the mention of the Nile
River is present on the «Stele of Amenhotep III»: «I made another monument
for my father Amen-Re, Lord of Thrones-of-the-Two-Lands, who set me on his
throne, in making for him a great bark upon the river,
"Amen-Re-firrn-of-brow," of new pine wood, cut by my majesty in the
countries of god's land, and dragged from the mountains of Retjenu by the
chiefs of all foreign lands.» (2006LichtheimM:2.45). Similarly, Queen Hatshepsut erected an obelisk in the Temple of Amun
at Karnak to honor the deity. The inscription at the bottom, which also
mentions the Nile River, reads: «She made as her monument for her father Amun,
Lord of Thrones-of-the-Two-Lands, presiding over Ipet-sut, the making for him
of two great obelisks of hard granite of the South, their upper side' being
of electrurn. of the best of all foreign lands. Seen on both sides of the
river, their rays flood the Two Lands when Aten dawns between them, as he
rises in heaven's lightland.» (2006LichtheimM:2.26–27).
|
|
1 And it came to
pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed; and behold he stood
by the river. 2 And, behold, there came up out of the river seven cows, of
good appearance and fat in flesh; and they fed m the meadow. 3 And, behold,
seven other cows came up after them out of the river, ill-favoured and lean in
flesh; and they stood by the other cows upon the brink of the river. 4 And
the ill-favoured and lean-fleshed cows did eat up the seven well-favoured and
fat cows. And Pharaoh awoke. 5 And he slept and dreamed a second time: and,
behold, seven ears of com came up on one stalk, rank and good. G And, behold,
seven thin ears and blasted with the east wind sprung up after them. 7 And
the seven thin ears swallowed up the seven rank and full ears. And Pharaoh
awoke, and, behold, it was a dream. … 17 And Pharaoh said unto Joseph, In my
dream, behold, I stood upon the brink of the river ; 18 And, behold, there
came up out of the river seven cows, fat in flesh and good in shape; and they
fed in the meadow; 19 And, behold, seven other cows came up after them, poor
and very ill-shaped and lean in flesh ; I never saw any like these in all the
land of Egypt for ugliness ; 20 And the lean and the ill-favoured cows did
eat up the first seven fat cows; 21 And when they had eaten them up, it could
not be known that they had eaten them; but their appearance was still as bad
as at the beginning. And I awoke. 22 And I saw in my dream, and, behold,
seven ears came up on one stalk, full and good; 23 And, behold, seven ears,
withered, thin, blasted with the east wind, sprung up after them; 24 And the
thin ears devoured the seven good ears: and I told this unto the magicians;
but there was none that could tell it to me.
|
Sacred Oneiromancy and Theophany The similarity is manifested in the perception of the dream as a
channel of direct communication between the deity and the ruler for the
transmission of prophecies regarding national prosperity or calamities.
|
Egypt According to Egyptian belief, «The gods also communicated their will
to people in dreams» (2021МюллерМ:208). The «Famine
Stela» provides historical testimony to this, stating that during a
period of social distress, Pharaoh Djoser (3rd Dynasty) ordered immediate
sacrifices to be brought to Khnum
following a divine message (2004РакИВ:158). This inscription, though apparently made during the Ptolemaic
era, records the Egyptians' long-standing attentive attitude toward dreams. Literary
sources also reflect this preoccupation. In the «Tale of the Eloquent Peasant» (Middle Kingdom) there are the
words: «It is the sleeper who sees the dream;» (2006LichtheimM:1.178). Similarly, the «Prophecies of Neferti» (reign of Amenemhet I, 12th Dynasty) contain an indication of a prophetic dream: «Risen as god, hear what I
tell you, That you may rule the land, govern the shores, Increase
well-being!» (2006LichtheimM:1.136). Dreams were often used as a metaphor for the inexplicable. The «Story
of Sinuhe» (Middle Kingdom) recounts a vision: «Lo, this flight which the servant made-I
did not plan it. It was not in my heart; I did not devise it. I do not know
what removed me from my place. It was like a dream. As if a Delta-man saw
himself in Yebu, a marsh-man in Nubia.» (2006LichtheimM:1.230–231). The divine origin of such guidance is supported by the «Instruction
Addressed to King Merikare» (Middle Kingdom), which speaks of a god who devised magic and rituals: «He made for them
rulers in the egg, Leaders to raise the back of the weak. He made for them
magic as weapons To ward off the blow of events, Guarding them by day and by
night.» (2006LichtheimM:1.106). Furthermore,
in the «Instruction of King Amenemhat» (12th Dynasty), a reference to
a prophetic dream is contained: «He appeared in a dream to his son, the lord
of all, and proclaimed: "Appear as a god! Hearken to my words"»
(1978КоростовцевМА:222). To institutionalize this knowledge, since the 12th Dynasty, the staff of the «Houses of Life» (Pr-ʿnḫ), where
magic, medicine, and divination were studied, were studied — engaged in
compiling manuals that systematically recorded correspondences between dreams
and the events they foretold (1951GarnotJSF). The Egyptians had specialists
in dream interpretation, and Diodorus reported that above the library of the
Ramesseum there was an inscription: «The Place of Healing for the Soul»
(1972El-AssalG). A key surviving document is the
«Papyrus Chester Beatty III» (BM 10683), which contains the so-called «Dream
Book», possibly dating back to the 12th Dynasty (1935GardinerAH:9).
|
|
1 And it came to
pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed; and behold he stood
by the river. 2 And, behold, there came up out of the river seven cows, of
good appearance and fat in flesh; and they fed m the meadow. 3 And, behold,
seven other cows came up after them out of the river, ill-favoured and lean
in flesh; and they stood by the other cows upon the brink of the river. 4 And
the ill-favoured and lean-fleshed cows did eat up the seven well-favoured and
fat cows. And Pharaoh awoke. 5 And he slept and dreamed a second time: and,
behold, seven ears of com came up on one stalk, rank and good. G And, behold,
seven thin ears and blasted with the east wind sprung up after them. 7 And
the seven thin ears swallowed up the seven rank and full ears. And Pharaoh
awoke, and, behold, it was a dream. … 17 And Pharaoh said unto Joseph, In my
dream, behold, I stood upon the brink of the river ; 18 And, behold, there
came up out of the river seven cows, fat in flesh and good in shape; and they
fed in the meadow; 19 And, behold, seven other cows came up after them, poor
and very ill-shaped and lean in flesh ; I never saw any like these in all the
land of Egypt for ugliness ; 20 And the lean and the ill-favoured cows did
eat up the first seven fat cows; 21 And when they had eaten them up, it could
not be known that they had eaten them; but their appearance was still as bad as
at the beginning. And I awoke. 22 And I saw in my dream, and, behold, seven
ears came up on one stalk, full and good; 23 And, behold, seven ears,
withered, thin, blasted with the east wind, sprung up after them; 24 And the
thin ears devoured the seven good ears: and I told this unto the magicians;
but there was none that could tell it to me.
|
The Tradition of Dream Interpretation The similarity is observed in the depiction of the dream
interpretation process as a necessary stage following the awakening of the
work's protagonist, reflecting a regional practice of recording and
deciphering prophetic dreams. |
Mesopotamia In the Akkadian «Epic of Gilgamesh», the hero sees a dream and attempts to comprehend it: «The Young Men
dozed off, sleeping on the couches of the night. Enkidu was sleeping, and had
a dream. He woke up and revealed his dream to his friend.» (1989KovacsMG:56).
The standard version of the «Epic of Gilgamesh» was first written in the Old
Babylonian period (1800–1600 BCE) (1989KovacsMG:xxii). The practical
importance of dreams is evident in royal correspondence. In a letter (ARM
26/1 225) from an unknown correspondent found in the Mari archives, the text
reads: «My Lord wrote to me the following words: "A dream that I have
dreamt has troubled me". <…> Having received the message from my
Lord, I summoned the diviners with the following inquiry: "My Lord has
sent me an urgent communication; what is your counsel?" After I posed
this question to them, they provided their response in these words…»
(1988CharpinD:466, archibab.fr). The Mari
archive, a key Mesopotamian source, dates to the first half of the 18th
century BCE (1956Munn-RankinJM:106). Scholarly consensus
indicates that the earliest evidence of the
practice of collecting dreams in Mesopotamia dates back to the Old Babylonian
period, specifically between 2003 and 1595 BCE (2006NoegelSB).
|
|
2 And, behold,
there came up out of the river seven cows, of good appearance and fat in
flesh; and they fed m the meadow. … 18 And, behold, there came up out of the
river seven cows, fat in flesh and good in shape; and they fed in the meadow; |
The Borrowing of the Word «Reed»
(Meadow) |
The terms denote
the reeds along the banks of the Nile in Pharaoh’s dream and indicate an
Egyptian loanword (2021NoonanBJ:48). |
|
2 And, behold,
there came up out of the river seven cows, of good appearance and fat in
flesh; and they fed m the meadow. 3 And, behold, seven other cows came up
after them out of the river, ill-favoured and lean in flesh; and they stood
by the other cows upon the brink of the river. 4 And the ill-favoured and
lean-fleshed cows did eat up the seven well-favoured and fat cows. And
Pharaoh awoke. … 18 And, behold, there came up out of the river seven cows,
fat in flesh and good in shape; and they fed in the meadow; 19 And, behold,
seven other cows came up after them, poor and very ill-shaped and lean in
flesh ; I never saw any like these in all the land of Egypt for ugliness ; 20
And the lean and the ill-favoured cows did eat up the first seven fat cows;
21 And when they had eaten them up, it could not be known that they had eaten
them; but their appearance was still as bad as at the beginning. And I awoke.
… 26 The seven good cows are seven years; and the seven good ears are seven
years; the dream is one. 27 And the seven thin and ill-favoured cows that
came up after them are seven years; and the seven empty ears, blasted with
the east wind, shall be seven years of famine. … 29 Behold, there are coming
seven years of great plenty throughout all the land of Egypt : 30 And there
shall arise seven years of famine after them, when all the plenty shall be
forgotten in the land of Egypt; and the famine shall consume the land; … 34
Let Pharaoh do this, and let him appoint officers over the land, and take up
the fifth part (of the produce) of the land of Egypt in the seven years of
plenty. 35 And let them gather up all the food of those good years that are
coming, and lay up corn under the hand of Pharaoh, as food in the cities, and
keep the same. 36 And that food shall be for a store to the land against the
seven years of famine, which shall be in the land of Egypt; that the land be
not cut off through the famine. … 47 And the earth brought forth iii the
seven years of plenty by handfuls. 48 And he gathered up all the food of the
seven years, which were in the land of Egypt, and laid up the food in the
cities : the food of the field of the city, which was round about it, laid he
up in the same. … 53 And the seven years of plenty, that was in the land of
Egypt, were ended. 54 And the seven years of famine began to come, just as
Joseph had said; and there was famine in all the countries, but in all the
land of Egypt there was bread.
|
Numerological
Correspondence In both
traditions, the number «seven» is used as a sacred marker of the absolute
completeness of an action. |
Egypt Regarding Egyptian mythology, the Egyptian concept of the
Seven Hathors is well known: «A complex form of the goddess Hathor’s cult;
evidently, her simultaneous incarnation into seven hypostases» (2004РакИВ:286). Hathor («Enclosure of Horus»), the wife of
the god Horus, represents the principle of joy, feminine love, and motherhood. Furthermore, in the Pyramid of Unis (5th Dynasty, ca. 2353–2323 BCE), Recitation
№ 223 states: «…who swallowed
his seven uraei and his seven neckbones came into being, [who governs] his
seven Enneads and hears the sovereign’s case.» (2007AllenJP:60). In the «Coffin Texts» (2134–2040 BCE),
Spell № 213, reads: «I eat of red emmer, and seven loaves are in the sky in On
with Re seven portions are [on earth] with Geb, seven portions are with
Osiris.» (1973FaulknerRO:170). Similarly, in the «Book of the Dead» it is stated: «I have made meat
offerings unto the seven kine and unto their bull.» (1901BudgeEAW:481).
|
|
2 And, behold,
there came up out of the river seven cows, of good appearance and fat in
flesh; and they fed m the meadow. 3 And, behold, seven other cows came up
after them out of the river, ill-favoured and lean in flesh; and they stood
by the other cows upon the brink of the river. 4 And the ill-favoured and
lean-fleshed cows did eat up the seven well-favoured and fat cows. And
Pharaoh awoke. … 18 And, behold, there came up out of the river seven cows,
fat in flesh and good in shape; and they fed in the meadow; 19 And, behold,
seven other cows came up after them, poor and very ill-shaped and lean in
flesh ; I never saw any like these in all the land of Egypt for ugliness ; 20
And the lean and the ill-favoured cows did eat up the first seven fat cows;
21 And when they had eaten them up, it could not be known that they had eaten
them; but their appearance was still as bad as at the beginning. And I awoke.
… 26 The seven good cows are seven years; and the seven good ears are seven
years; the dream is one. 27 And the seven thin and ill-favoured cows that
came up after them are seven years; and the seven empty ears, blasted with
the east wind, shall be seven years of famine. … 29 Behold, there are coming
seven years of great plenty throughout all the land of Egypt : 30 And there
shall arise seven years of famine after them, when all the plenty shall be
forgotten in the land of Egypt; and the famine shall consume the land; … 34
Let Pharaoh do this, and let him appoint officers over the land, and take up
the fifth part (of the produce) of the land of Egypt in the seven years of
plenty. 35 And let them gather up all the food of those good years that are
coming, and lay up corn under the hand of Pharaoh, as food in the cities, and
keep the same. 36 And that food shall be for a store to the land against the
seven years of famine, which shall be in the land of Egypt; that the land be
not cut off" through the famine. … 47 And the earth brought forth iii
the seven years of plenty by handfuls. 48 And he gathered up all the food of
the seven years, which were in the land of Egypt, and laid up the food in the
cities : the food of the field of the city, which was round about it, laid he
up in the same. … 53 And the seven years of plenty, that was in the land of
Egypt, were ended. 54 And the seven years of famine began to come, just as
Joseph had said; and there was famine in all the countries, but in all the
land of Egypt there was bread.
|
Numerological Correspondence In both traditions, the number
«seven» is used as a sacred marker of the absolute completeness of an action.
|
Mesopotamia In the Akkadian «Epic of
Gilgamesh», the numeral seven is mentioned repeatedly: «Six days and seven nights came the wind and flood,
the storm flattening the land. When the seventh day arrived, the storm was
pounding, the flood was a war-struggling with itself like a woman writhing
(in labor).» (1989KovacsMG:101). The text further records: «When a seventh day arrived I sent forth a dove and
released it. <…> Seven and seven cult vessels I put in place, and (into
the fire) underneath (or: into their bowls) I poured reeds, cedar, and
myrtle.» (1989KovacsMG:145). The standard version of the «Epic of Gilgamesh»
was first written in the Old Babylonian period (1800–1600 BCE)
(1989KovacsMG:xxii). The Atrahasis myth tells that at a
meeting of the gods, the god «We-ila, who
had personality, They slaughtered in their assembly. From his flesh and blood
Nintu mixed clay.» From this mixture, «Seven produced males, [Seven] produced
females.» (1999LambertWG_CivilM:59–63). The «Myth of Atrahasis» was composed
ca. 1600 BCE (1989KovacsMG:xxvi).
|
|
8 And it came to
pass in the morning that his spirit was troubled; and he sent and called for
all the magicians of Egypt, and all the wise men thereof: and Pharaoh told
them his dream; but there was none that could interpret the same unto
Pharaoh. … 24 And the thin ears devoured the seven good ears: and I told this
unto the magicians; but there was none that could tell it to me.
|
The Borrowing of the Word «Magicians»
(Hartummîm) |
The word is
applied to Egyptian mages, and an Egyptian loanword is entirely expected in
this context (2021NoonanBJ:102). |
|
8 And it came to
pass in the morning that his spirit was troubled; and he sent and called for
all the magicians of Egypt, and all the wise men thereof: and Pharaoh told
them his dream; but there was none that could interpret the same unto
Pharaoh. … 15 And Pharaoh said unto Joseph, I have dreamed a dream, and there
is none that can interpret it: and I have heard say of thee, that thou canst
understand a dream to interpret it. … 24 And the thin ears devoured the seven
good ears: and I told this unto the magicians; but there was none that could
tell it to me.
|
Institutionalization of the Magico-Intellectual Elite The similarity lies in the description of the social category of «wise
men» / «magicians», tracing back to the Egyptian kherep-heb, who at the
pharaoh's court combined the functions of priests, administrators,
physicians, and mages interpreting the will of the gods. |
Egypt In Ancient Egypt, Pharaoh was expected to «have among his courtiers
skilled diviners and dream interpreters, so that they might warn him against
any act displeasing to the gods, ensuring he did not violate the decrees of
Maat; and if, through ignorance, he began to act contrary to the goddess's
will, he would have time to stop—as was the case with Pharaoh Khufu» (2007РакИ:135). This
expectation is famously illustrated in the Middle Kingdom tale «Cheops
and the Magicians», contained in the «Westcar Papyrus» (1920ТураевБА:84). One of the modern titles of the tale is
«Pharaoh Khufu and the Sorcerers». It features the high priest-enchanter Ubainer
and Djadjamankh, as well as the commoner «sorcerer» Djedi (1956КацнельсонИС_МендельсонФЛ:38, 43). In other versions, like «King
Cheops and the Wizards», the priestly office is designated as «Chief
Khery-heb» (1979ЛившицИГ_РубинштейнРИ:62). The supernatural abilities
of these figures are central to the narrative. In «Three Tales
of Wonder» (Papyrus Westcar, Hyksos period), we read: «Go, bring me the chief
lector-priest, the scribe of books, Djadja-em-ankh! <…> Then the chief
lector-priest Djadja-em-ankh said his say of magic. … Then he said his say of magic and returned
the waters of the lake to their place (2006LichtheimM:1.216–217). The text also describes the magician Djedi Djedi [who is
a great magician] lives in Djed-Snefru. «He is a man of a hundred and ten
years who eats five hundred loaves of bread, half an ox for meat, and drinks
one hundred jugs of beer to this very day.» (2006LichtheimM:1.217–218). Djedi's «powers» are demonstrated through the
restoration of life: «Djedi said his say of magic: the goose stood up and
waddled <…> Djedi said his say of magic, and the ox stood up.»
(2006LichtheimM:1.219). The title of
«Khery-heb» carried significant prestige throughout Egyptian history. In the tomb of Harkhuf, Nomarch of Elephantine and contemporary
of Pharaoh Merenre of the 6th Dynasty, his title «Khery-heb» is mentioned, signifying «a priest
who recited magical formulas and acquired a reputation as a mage» (1915ТураевБА:49–50). The
longevity of this office is confirmed by an inscription on a slab
(Vienna Museum № 172) dating to the Ptolemaic era mentions the «Chief
Khery-heb and Royal Scribe Benant» (1915ТураевБА:49–50,63). The integration of magic and
practical science is evident in medical documents. In the «Kahun Gynaecological
Papyrus», written around 1825 BCE, Case № 30 proposes a magical formula
(2021LopesHT_PereiraRGG; intechopen.com). Similarly, in Case № 9 of the
«Edwin Smith Papyrus» (1650–1550 BCE), when presented with a clearly
unfavorable prognosis, the physician recommends a spell (1930BreastedJH:217; sae.saw-leipzig.de). The professional rivalry among such practitioners is even reflected in
religious liturgy. The «Pyramid Texts», dating to 2350–2175 BCE, have
preserved one of the spells (№ 678, 2029a–2030c) intended for a mage-scribe compelled to contend with
others of his kind: «’Iḥmti, Śdmti, do not hearken to N.; do not listen to
N.; do not demand the magic of N.; do not ask for the magic of N. from N.
Thou hast thy magic; N. has his magic. May N. not break thy pen; may he not
crack thy palette! May N. have (his)
offering!» (1952MercerSAB:490).
|
|
8 And it came to
pass in the morning that his spirit was troubled; and he sent and called for
all the magicians of Egypt, and all the wise men thereof: and Pharaoh told
them his dream; but there was none that could interpret the same unto
Pharaoh. … 15 And Pharaoh said unto Joseph, I have dreamed a dream, and there
is none that can interpret it: and I have heard say of thee, that thou canst
understand a dream to interpret it. |
Court Etiquette and the Accessibility of the Monarch Similarity in the description of the model of direct interaction
between the Pharaoh and the administrative and intellectual elite, which is
characteristic of the period of transformation of the Egyptian despotism. |
Egypt Social dynamics in the royal court evolved significantly over time. «In the Middle Kingdom, pharaohs already communicated with nomarchs
and representatives of the nobility, participated in military campaigns, and
so forth, whereas in the Old Kingdom, only the elite of the elite could behold
the earthly deity» (2004РакИВ:109). This shift in accessibility is
reflected in the literature of the period. In the «Story of Sinuhe» (Middle
Kingdom), there is a description of an
audience with the king: «When it dawned,
very early, they came to summon me. Ten men came and ten men went to usher me
into the palace. My forehead touched the ground between the sphinxes, and the
royal children stood in the gateway to meet me. The courtiers who usher
through the forecourt set me on the way to the audience-hall. I found his
majesty on the great throne in a kiosk of gold. Stretched out on my belly, I
did not know myself before him, while this god greeted me pleasantly.» (2006LichtheimM:1.231). The narrative also provides geographical details regarding the royal
seat. In the same narrative, the name of
the residence is given, apparently that of the 12th Dynasty pharaohs: «When I had started and set sail, there was kneading
and straining beside me, until I reached the city of Itj-tawy.»
(2006LichtheimM:1.231). According to scholarly analysis, the «Story of Sinuhe», the residence of the 12th
Dynasty pharaohs was located «between Meidum and Memphis, perhaps modern
Lisht»; specifically, it states: «I continued the journey, setting sail until
I arrived at the city of Itjtawy» (1915ТураевБА:38).
|
|
9 Then spoke the
chief of the butlers unto Pharaoh, saying, My faults I must call to
remembrance this day: 10 Pharaoh was wroth with his servants, and put me in
ward iii the house of the captain of the guards, me and the chief of the
bakers ; |
Hierarchical Occupational Succession The similarity is manifested in the mention of specific court
roles—the cupbearer and the official responsible for bread production (the
baker)—who serve as key intermediaries between the sovereign and the
subordinates. |
Egypt The spiritual
welfare of the Pharaoh was inextricably linked to divine sustenance. In the
Pyramid of Teti (6th Dynasty, ca. 2323–2291 BCE), Recitation № 280 states: «O you in charge
of bread production, who belong to the flood, commend Teti to Fetekte,
cupbearer of the Sun, that he may commend Teti to the Sun himself and the Sun
may commend Teti to those in charge of provisioning. When he takes a bite he
will give (some) to Teti, when he takes a sip he will give (some) to Teti,
and Teti will go to sleep sound every day.» (2007AllenJP:92). This theme of
heavenly portions is a staple of early religious literature. In the «Pyramid Texts»
(2350–2175 BCE), Utterance № 205 records:
(121c-d) «For to N. indeed belong the five portions of bread, liquid, cake,
in the mansion, of which three are in heaven with Rē‘, and two on earth with
the Ennead.» (1952MercerSAB:86–87). Similarly, the «Coffin Texts» (2134–2040 BCE), Spell № 213, reads: «I eat of red
emmer, and seven loaves are in the sky in On with Re seven portions are [on
earth] with Geb, seven portions are with Osiris.» (1973FaulknerRO:170).
The importance
of these roles is further confirmed by historical monuments. On stele CG
20718, dedicated to the 13th Dynasty official Senebsumai as treasurer,
mention is also made of Henmes, «chamber keeper and cupbearer». Henmes was a prominent
middle-ranking official during the reigns of Sobekhotep III, Neferhotep I,
and Sobekhotep IV (2019StefanovićD:275–276).
|
|
10 Pharaoh was
wroth with his servants, and put me in ward iii the house of the captain of
the guards, me and the chief of the bakers ; … 12 And there was with us a
Hebrew lad, a servant to the captain of the guards; and we told him, and he
interpreted to us our dreams ; to each according to his dream did he
interpret.
|
Military-Administrative Similarity The mention of bodyguards
corresponds to historical data regarding the existence of a specialized
palace guard and the personal security of a high-ranking official during the
Middle Kingdom era.
|
Egypt The vulnerability of the Pharaoh, even within his own palace, is a
recurring theme in Middle Kingdom literature. In the «Instruction of King
Amenemhat» (12th Dynasty), we read: «As my heart began to follow sleep,
weapons for my protection were turned against me, while I was like a snake of
the desert. I awoke at the fighting, alert, and found it was a combat of the
guard. Had I quickly seized weapons in my hand, I would have made the cowards
retreat in haste.» (2006LichtheimM:1.137). This literary account of the royal guard finds visual support in
funerary art; on the wall of the tomb of the nomarch Ameni (Amenemhat) of the Middle
Kingdom era, who served Senusret I (12th Dynasty), «bodyguards-armor-bearers»
are depicted (2004РакИВ:197).
|
|
12 And there was
with us a Hebrew lad, a servant to the captain of the guards; and we told
him, and he interpreted to us our dreams ; to each according to his dream did
he interpret. |
Ethno-Social Isomorphism of Integration Confirmation of the historical reality of the Middle Kingdom, a period
when migrants from Asia entered Egypt in large numbers and attained
significant positions within private households. |
Egypt Recent genetic studies provide a backdrop for the multicultural nature
of ancient Egypt. Approximately 20% of the genome of an Egyptian living
between 2855 and 2570 BCE can be traced back to representatives from the
eastern part of the Fertile Crescent, including Mesopotamia and adjacent
regions (2025MorezJacobsA_Girdland-FlinkL). This demographic shift is reflected in the social commentary of the
time. In the «Admonitions
of Ipuwer» (12th Dynasty), we find: «Foreigners have
become people everywhere. <…> Foreigners are skilled in the works of
the Delta.» (2006LichtheimM:1.150,153). One of the most famous visual records of this presence is a
procession of «Asiatics»
arriving in Egypt is captured in a fresco within the tomb of the official
Khnumhotep II, constructed between 1897 and 1878 BCE (2009KamrinJ). Other
Egyptologists date this depiction of a Canaanite caravan to approximately
1895 BCE (2021BietakM_RensburgA). However, this
influx was often viewed with apprehension by the Egyptian elite. In the «Prophecies of Neferti» (reign of Amenemhet I, 12th Dynasty): we read: «All happiness has vanished, The land
is bowed down in distress, Owing to those feeders, Asiatics who roam the
land. Foes have risen in the East, Asiatics have come down to Egypt.
<…> One will build the Wall-of-the-Ruler, To bar Asiatics from entering
Egypt;» (2006LichtheimM:1.141,143). Despite such rhetoric, foreigners became integrated into the domestic
structure. In the «Papyrus Brooklyn» (35.1446), compiled during the
12th and 13th Dynasties, the names of domestic servants are listed, including
48 names of slaves of Asiatic origin, one of whom was a teacher
(1957HornSH:210).
|
|
13 And it came to
pass, just as he had interpreted to us, so it was; me he restored unto my
office, and him he hanged. |
Clinico-Anatomical Correspondence A similarity is found in the description of the lethal consequences of
mechanical impact on the cervical spine, where the biblical phrasing «lifting
off the head» correlates with the medical description of complete vertebral
dislocation and soft tissue rupture. |
Egypt The clinical precision of Egyptian
medical texts is particularly evident in their study of trauma. The author of the «Edwin Smith Papyrus» (1650–1550
BCE) was familiar with the anatomy of the cervical spine and injuries
specific to those executed by hanging: strains and ruptures, as well as
displacements and dislocations in the neck area (Cases № 30–32). In particular, Case № 31
presents a typical clinical picture of a vertebral dislocation or subluxation
with spinal cord injury in the cervical region (1930BreastedJH:319-333; sae.saw-leipzig.de). Such an injury, as well as decapitation, is
possible during hanging. This anatomical awareness dates back to the Old Kingdom and was even
incorporated into religious liturgy. In Utterance №. 318 (511a-c) of the «Pyramid Texts» (2350–2175 BCE),
we find the earliest information regarding the number of cervical vertebrae:
«N. is the n‘w-serpent, the bull which leadeth, which swallowed its seven
uraeus-serpents, through which came into being its seven neck-vertebrae,
which commands its Seven Enneads who hear the words of the king.»
(1952MercerSAB:171).
|
|
14 Then Pharaoh
sent and had Joseph called, and they brought him hastily out of the dungeon :
and he shaved himself, and changed his garments, and came in unto Pharaoh. |
Ritual and etiquette purity The similarity is observed in the description of the mandatory rite of
hygienic preparation (shaving, changing of garments) as a prerequisite for
the transition from an «unclean» state into the sacral space of the monarch's
presence. |
Egypt The concept of ritual purity was foundational to Egyptian religious
life, appearing even in the earliest funerary texts. In the Pyramid of Pepi
II (6th Dynasty, ca. 2246–2152 BCE), Recitation № 564 states: «You will become clean in the Jackal
Lake and be purged (of impurity) in the Duat Lake.» (2007AllenJP:298). Classical
authors also emphasized this obsession with cleanliness. Plutarch (1st–2nd
century CE), recounting the story of Isis and Osiris, mentions the
purification rites of Egyptian priests and their special attitude toward
clothing. In their vestments, they likened themselves to Osiris, whose
raiment «admits of no shadow or variegation, but is one simple likeness of
light; for the beginning is pure, and the primary and intelligible is
unmixed. Therefore, having once put on this garment, the priests then remove
it and keep it invisible and untouched» (1996Плутарх:4,5,77). According to
Herodotus (5th century BCE), priests
in Egypt were exceptionally meticulous: «Every three days the priests
shave the hair on their bodies... Twice a day and twice a night they perform
ablutions in cold water and, in short, observe a multitude of other rites.» He further notes that all Egyptians
wash their dishes and «wear linen garments, always freshly laundered»
(1972Геродот:2.37). Scholarly
analysis confirms that «All priests were obliged to meticulously maintain
cleanliness, especially during sacrifices. <…> Ceremonial purity,
however, was mandatory in all periods and was considered no less important
than moral holiness. Even a layman could not enter the temples without having
carefully purified himself» (2021МюллерМ:203–204). This practice is mirrored in the
ancient resembles the Ancient Egyptian purification ritual from the
«Turin Papyrus CGT 54050», composed during the 19th Dynasty, specifically
between 1307–1196 BCE (2002BunsonMR; sae.saw-leipzig.de). The
maintenance of these standards was seen as a sacred duty. In the «Admonitions
of Ipuwer» (12th Dynasty), we find: «Remember the erecting of flagstaffs, the
carving of offering stones; the priest cleansing the chapels, the temple
whitewashed like milk; sweetening the fragrance of the sanctuary, setting up
the bread- offerings. Remember the observing of rules, the adjusting of
dates, removing one who enters the priestly service unclean; for to do this
is wrong,» (2006LichtheimM:1.159). Finally, the transition from foreign
"squalor" to Egyptian civilization was often expressed through the
act of cleansing. In the «Story of Sinuhe» (Middle Kingdom), it is stated: «I was
shaved; my hair was combed. Thus was my squalor returned to the foreign land,
my dress to the Sand-farers. I was clothed in fine linen; I was anointed with
fine oil. I slept on a bed. I had returned the sand to those who dwell in it,
the tree-oil to those who grease themselves with it.» (2006LichtheimM:1.233).
|
|
14 Then Pharaoh
sent and had Joseph called, and they brought him hastily out of the dungeon :
and he shaved himself, and changed his garments, and came in unto Pharaoh.
|
The Borrowing of the Word «Clothing»
|
Regarding linguistics, it is quite possible that all such words are
linked to the Sumerian and Akkadian word for «flax» with an Anatolian ending
(2021NoonanBJ:137–138). |
|
29 Behold, there
are coming seven years of great plenty throughout all the land of Egypt : 30
And there shall arise seven years of famine after them, when all the plenty
shall be forgotten in the land of Egypt; and the famine shall consume the
land; 31 And the plenty shall not be known in the land by reason of that
famine following it; for it shall be very grievous. 32 And as it respecteth
that the dream was doubled unto Pharaoh twice, it is because the thing is
firmly resolved on by God, and God hasteneth to bring it to pass. 33 Now
therefore let Pharaoh look out a man discreet and wise, and set him over the
land of Egypt. 34 Let Pharaoh do this, and let him appoint officers over the
land, and take up the fifth part (of the produce) of the land of Egypt in the
seven years of plenty. 35 And let them gather up all the food of those good
years that are coming, and lay up corn under the hand of Pharaoh, as food in
the cities, and keep the same. 36 And that food shall be for a store to the
land against the seven years of famine, which shall be in the land of Egypt;
that the land be not cut off through the famine.
|
Strategy for Overcoming a Food Crisis The similarity lies in the description of the catastrophic
consequences of a total food deficit and the recognition of the necessity for
state regulation of reserves to ensure the survival of the population. |
Egypt The historical memory
of environmental crises is preserved in various Egyptian monuments. The
«Famine Stela» testifies that during a period of social distress, Pharaoh
Djoser (3rd Dynasty) ordered immediate sacrifices to be brought to Khnum.
Following this act, that same night, Khnum appeared to him in a dream,
leading the Pharaoh to swear a sacred oath to the god that his altars would
henceforth never be impoverished (2004РакИВ:158). While this
inscription was apparently made during the Ptolemaic era, it purportedly
records a much earlier period of food shortages. The physical
suffering caused by such crises is vividly described in Middle Kingdom
literature. In the «Admonitions of Ipuwer» (12th Dynasty), we find: «Lo, the great
hunger and suffer, <…> Lo, [one eats] herbs, washed down with water,
Birds find neither fruit nor herbs, One takes --- from the mouth of pigs, No
face is bright ... hunger.» (2006LichtheimM:1.154–155). Similarly, the «Prophecies of Neferti» (reign of Amenemhet I, 12th
Dynasty) describe a total ecological and social collapse: «Behold: the sun has faded, it shines no more, and men see it not.
There will be no life if the sun is hidden behind clouds, and all living
things are afflicted by its exhaustion. … There is no water in the river of
Egypt; even a foot traveler crosses it. … The south wind overcomes the north
wind… hunger will force people to catch it [the bird] and consume it for
food… disaster will strike the land from this food of the nomads who have
invaded its territories. Enemies will come from the East; Asiatics will descend
into Egypt. … Men will forge copper weapons and demand bread.» (1978КоростовцевМА:245–246).
|
|
29 Behold, there
are coming seven years of great plenty throughout all the land of Egypt : 30
And there shall arise seven years of famine after them, when all the plenty
shall be forgotten in the land of Egypt; and the famine shall consume the
land; 31 And the plenty shall not be known in the land by reason of that
famine following it; for it shall be very grievous. 32 And as it respecteth
that the dream was doubled unto Pharaoh twice, it is because the thing is
firmly resolved on by God, and God hasteneth to bring it to pass. 33 Now
therefore let Pharaoh look out a man discreet and wise, and set him over the
land of Egypt. 34 Let Pharaoh do this, and let him appoint officers over the
land, and take up the fifth part (of the produce) of the land of Egypt in the
seven years of plenty. 35 And let them gather up all the food of those good
years that are coming, and lay up corn under the hand of Pharaoh, as food in
the cities, and keep the same. 36 And that food shall be for a store to the
land against the seven years of famine, which shall be in the land of Egypt;
that the land be not cut off through the famine.
|
Climatically Determined Catastrophe A similarity in their perception of
famine as a fundamental threat to societal existence, serving as the primary
trigger for shifts in the territorial and social status of populations during
the early 2nd millennium BCE.
|
Mesopotamia A perspective
on famine as a divine scourge exists in Mesopotamian tradition. In the Akkadian Epic of Gilgamesh, famine is invoked in an address to
one of the gods: «Instead of your bringing on the Flood, would that famine
had occurred to slay the land!» (1989KovacsMG:103). The standard version of the
«Epic of Gilgamesh» was first written in the Old Babylonian period (1800–1600
BCE) (1989KovacsMG:xxii).
|
|
33 Now therefore
let Pharaoh look out a man discreet and wise, and set him over the land of
Egypt. 34 Let Pharaoh do this, and let him appoint officers over the land,
and take up the fifth part (of the produce) of the land of Egypt in the seven
years of plenty. … 37 And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in
the eyes of all his servants. 38 And Pharaoh said unto his servants, Can we
find such a one as this, a man in whom the spirit of God is ? 39 And Pharaoh
said unto Joseph, Inasmuch as God hath caused thee to know all this, there is
none so discreet and wise as thou : 40 Thou shalt be over my house, and
according to thy word shall all my people be ruled; only in regard to the
throne will I be greater than thou. 41 And Pharaoh said unto Joseph, See, I
have set thee over all the land of Egypt. 42 And Pharaoh took off his ring
from his hand, and put it upon Joseph's hand, and arrayed him in vestures of
fine linen, and put a golden chain about his neck ; 43 And he caused him to
ride in the second chariot which he had; and they cried before him. Bend the
knee: and he placed him (thus) over all the land of Egypt. 44 And Pharaoh
said unto Joseph, I am Pharaoh; but without thee shall no man lift up his
hand or his loot in all the land of Egypt. 45 And Pharaoh called Joseph's
name Zaphenath-pa'neach ; and he gave him Assenath the daughter of
Poti-phera, the priest of On, for wife. And Joseph went out over all the land
of Egypt. 46 And Joseph was thirty years old when he stood before Pharaoh the
king of Egypt; and Joseph went out from the presence of Pharaoh, and went
throughout all the land of Egypt.
|
Meritocratic Model of Social Mobility Similarity in the description of the historical phenomenon of the
elevation of an individual of non-noble origin, where intellectual capacities
(wisdom, literacy) allowed a person from the «lower classes» to occupy a high
administrative post in the state. |
Egypt During the Old and Middle Kingdoms, «people loved to recount the
execution of royal commissions and significant deeds, often citing documents,
especially royal letters» (1915ТураевБА:47). This period also marked a shift in the
accessibility of the monarch. «In the Middle Kingdom, pharaohs already communicated with nomarchs
and representatives of the nobility, participated in military campaigns, and
so forth, whereas in the Old Kingdom, only the elite of the elite could
behold the earthly deity» (2004РакИВ:109). This evolving social structure allowed for
remarkable career advancement. Under the 13th
Dynasty, an official of non-noble origin, Senebsumai, flourished; he began
his career as an «estate overseer» or «high steward» and was promoted to the
position of treasurer at the beginning of the reign of Neferhotep I
(2019StefanovićD:275–276). The key to
such advancement was literacy. In the «Instruction
of Khety, son of Duauf, to his son Pepi» (Middle Kingdom), it is stated: «You
will not see anyone who does not have overseers over him. Only the scribe
himself governs others» (1958КацнельсонИС_МендельсонФЛ:244). This sentiment is echoed in the document titled
«Be a Scribe», which concludes with the words: «But the scribe himself does nothing and only
supervises all works in the land of Egypt. Take note of this!» (1958КацнельсонИС_МендельсонФЛ:248). The text is also known as «The Satire on the
Trades» and belongs to the didactic literature of the Middle Kingdom
(2006LichtheimM:1.134). Education provided a pathway
to the elite, as the «Lansing Papyrus» states: «...he associates with
those greater than himself» (2001КоростовцевМА:19). Furthermore,
«the scribes of the House of Life had the closest
connection to the priesthood» (2001КоростовцевМА:90). It is notable
that during the Middle Kingdom, «people of entirely non-noble
origin began to enter the scribal profession. The same can be said for the
New Kingdom» (2001КоростовцевМА:53–54). In «Papyrus
Anastasi III» (New Kingdom), there is an appeal: «turn to the activity of a
scribe, and you will lead everyone» (2001КоростовцевМА:217). During the
time of Pharaoh Merneptah [19th Dynasty], there was a high priest in Thinis
named Ankhurmes, who states in his autobiography: «I was a poor man, taken
into school» (2001КоростовцевМА:24–25). In the
«Satire on the Trades» [Praise of the Scribe's Lot] (Middle Kingdom?), it is
stated: «O scribe, be not idle! ... Act so that you may become a dignitary in
old age. Happy is the skilled scribe who has attained this honor» (1958КацнельсонИС_МендельсонФЛ:245). The position of an
administrator in a highly developed state presupposed literacy. The real
prototype of Joseph undoubtedly received an education in a scribal school or
the «House of Life». Under the Hyksos, immigrants from Western Asia were
employed as officials of the ruler in the Nile Delta (2012BietakM).
|
|
40 Thou shalt be
over my house, and according to thy word shall all my people be ruled; only
in regard to the throne will I be greater than thou.
|
The Borrowing of the Word «Throne»
(kissē’) |
Regarding the etymology of the term, there are indications that the word is of non-Semitic origin, although
cognate Semitic forms can be found in Akkadian, Ugaritic, Phoenician, and
various dialects of Aramaic (2021NoonanBJ:127). |
|
42 And Pharaoh
took off his ring from his hand, and put it upon Joseph's hand, and arrayed
him in vestures of fine linen, and put a golden chain about his neck ; |
Attributes of Delegation of Authority Similarity in the description of the transfer of a signet ring as an
act of conferring legal power and the right to certify state acts on behalf
of the sovereign.
|
Egypt In a historical
context, this likely refers to scarab seals, which appeared during the Middle
Kingdom. They ensured the security of documents and the contents of
containers (2021NoonanBJ:109). The use of such seals persisted for centuries;
Herodotus (5th century BCE) writes that priests, when confirming the
suitability of a bull for sacrifice, smear its horns with «sealing clay and
apply their signet ring» (1972Геродот:38).
|
|
42 And Pharaoh
took off his ring from his hand, and put it upon Joseph's hand, and arrayed
him in vestures of fine linen, and put a golden chain about his neck ;
|
The Borrowing of the Word «Signet
Ring» (tabba‘at) |
From a linguistic standpoint, the word is a borrowing from the Egyptian
term for «seal» or «signet ring», which has been attested since the Old
Kingdom (2021NoonanBJ:109).
|
|
42 And Pharaoh
took off his ring from his hand, and put it upon Joseph's hand, and arrayed
him in vestures of fine linen, and put a golden chain about his neck ;
|
The Borrowing of the Word «Fine
Linen» (šēš) |
Hebrew speakers
adopted this Egyptian word, which denotes a valuable linen fabric
(2021NoonanBJ:215). |
|
42 And Pharaoh
took off his ring from his hand, and put it upon Joseph's hand, and arrayed
him in vestures of fine linen, and put a golden chain about his neck ; |
Ceremonial Gold Awarding The similarity lies in the Egyptian protocol of placing a golden chain
around the neck of an official or warrior as a sign of supreme state
recognition and the delegation of a special status.
|
Egypt The
distribution of such luxury items often occurred during royal award
ceremonies. The award of gold is reported in the autobiography of Ahmose (Hyksos
Period): «Then there was fighting on the water in «Pjedku» of Avaris. I made
a seizure and carried off a hand. When it was reported to the royal herald
the gold of valor was given to me. Then they fought again in this place; I
again made a seizure there and carried off a hand. Then I was given the gold
of valor once again.» (2006LichtheimM:2.12).
|
|
43 And he caused
him to ride in the second chariot which he had; and they cried before him.
Bend the knee: and he placed him (thus) over all the land of Egypt.
|
Technological and Lexical Acculturation Similarity is manifested in the mention of the chariot procession as
an obligatory attribute of high social status, which records the historical
moment of the integration of horse breeding and chariots into Egyptian
culture in the middle of the second millennium BCE.
|
Egypt Regarding the early presence of equids in Egypt, a horse skeleton
excavated in Buhen, in the southern Nile Valley, is dated approximately to
2055–1650 BCE (2014TatomirR). Furthermore,
the document known as «Be a Scribe» (Middle Kingdom?) implies the
presence of horses, stating:
«The poor man is turned into a driver – and the stable manager supervises
him» (1958КацнельсонИС_МендельсонФЛ:248). Similarly, in the «Admonitions
of Ipuwer» (attributed by V.V. Struve to the Second Intermediate Period), we
find an indirect reference to horses: «Behold, he who had no team now
possesses a herd» (1978КоростовцевМА:236). The light
chariot appeared in Egypt only during the Hyksos period
(2010FeldmanMH_SauvageC). Under Hyksos rule, the inhabitants of Avaris and
the surrounding territories formed a sophisticated urban society engaged in
extensive trade—particularly maritime commerce—and the introduction of horses
and chariots into Egypt (2021BietakM_RensburgA).
|
|
43 And he caused
him to ride in the second chariot which he had; and they cried before him. Bend
the knee: and he placed him (thus) over all the land of Egypt. |
Zooarchaeological and Chronological Parallelism A shared period of the spread of horses, chariots, and wagons in the
Near East. |
Mesopotamia,
Anatolia The history of
wheeled transport in the region dates back to the third millennium BCE. Wagons and horses
are depicted on the Sumerian «Standard of Ur», created during the Early
Dynastic period, which
flourished between 2550–2400 BCE (2003AruzJ_WallenfelsR). Subsequently,
the light chariot became widespread in the Eastern Mediterranean and
throughout the Near East in the second millennium BCE (2010FeldmanMH_SauvageC).
The importance of these vehicles is reflected in royal correspondence; for
instance, in a letter from the royal archives of Mari (ARM 26/2 285), we
learn of a shortage of cedar wood specifically intended for chariots used in
rituals (1988CharpinD_LafontB:15–18). The Mari archives
also provide insight into the livestock trade and military logistics of the
era. In letter ARM 26/1 47, it is reported that Askudum divided the cattle
and horses collected from the Canaanites into organized herds (1988CharpinD_LafontB:190–199,
archibab.fr). Furthermore,
in letter ARM 26/2 533, the author writes about ongoing negotiations for the
supply of white Anatolian horses (1988CharpinD_LafontB:526–527, archibab.fr). The Mari archive, a key Mesopotamian source, dates to the
first half of the 18th century BCE (1956Munn-RankinJM:106). Legal codes of the period further emphasize the value of these
animals. According to the «Hittite Laws» (17th–12th centuries BCE): «§ 71 If
anyone finds a (stray) ox, horse, mule (or) donkey, he shall drive it to the
king’s gate» (1997HoffnerJrHA:80).
|
|
43 And he caused him to ride in the second chariot which he had; and
they cried before him. Bend the knee: and he placed him (thus) over all the
land of Egypt.
|
The Borrowing of the
Word «Abrekh!» (Bend the Knee) |
«Among
the possible variants, the Egyptian origin remains the most plausible»
(2021NoonanBJ:36–37). |
|
45 And Pharaoh
called Joseph's name Zaphenath-pa'neach ; and he gave him Assenath the
daughter of Poti-phera, the priest of On, for wife. And Joseph went out over
all the land of Egypt.
|
The Borrowing of the Word «Zaphenath-pa'neach» |
A borrowed
Egyptian name; a similar construction appears in the Middle Kingdom (from
approximately 2000 BCE) and remains in use during the New Kingdom
(2007KitchenKA:82–83). |
|
45 And Pharaoh
called Joseph's name Zaphenath-pa'neach ; and he gave him Assenath the
daughter of Poti-phera, the priest of On, for wife. And Joseph went out over
all the land of Egypt. … 50 And unto Joseph were born two sons before the
years of famine came, whom Assenath the daughter of Poti-phera the priest of
On, bore unto him.
|
The Borrowing of the Word «Asenath» |
A Hebrew
rendition of an originally Egyptian personal name meaning «(She) belongs to
the goddess Neith» (2020TheisC:2, bibelwissenschaft.de). |
|
45 And Pharaoh
called Joseph's name Zaphenath-pa'neach ; and he gave him Assenath the
daughter of Poti-phera, the priest of On, for wife. And Joseph went out over
all the land of Egypt. … 50 And unto Joseph were born two sons before the
years of famine came, whom Assenath the daughter of Poti-phera the priest of
On, bore unto him.
|
The Borrowing of the Word «Poti-phera»
|
An Egyptian name
suggested to be translated as «The one whom Pharaoh has given»
(1996GörgM:10). |
|
45 And Pharaoh
called Joseph's name Zaphenath-pa'neach ; and he gave him Assenath the
daughter of Poti-phera, the priest of On, for wife. And Joseph went out over
all the land of Egypt. … 50 And unto Joseph were born two sons before the
years of famine came, whom Assenath the daughter of Poti-phera the priest of
On, bore unto him.
|
Status of the Heliopolitan Priestly Elite Similarity in the mention of the high clergy of the city of On
(Heliopolis) as the most authoritative social group, whose kinship or status
served as a guarantee of legitimacy and high standing at court.
|
Egypt The religious and
administrative importance of Heliopolis is well-documented in Egyptian
literature. In the fourth story from the cycle «Tales of the Sons of Pharaoh
Khufu» — found in the «Westcar Papyrus» and dating to the late 17th century
BCE — the «Chamber of Records» (possibly the «House of Life») in Heliopolis
is mentioned. The narrative includes a prophecy that an unborn child will
become the «Great Seer in Heliopolis» (1978КоростовцевМА:31–32). The title
itself carried specific connotations; for instance, «the High Priest of
Heliopolis was called the ''Great Seer'', which likely referred to his role
as an astronomer» (2021МюллерМ:203).
|
|
45 And Pharaoh
called Joseph's name Zaphenath-pa'neach ; and he gave him Assenath the
daughter of Poti-phera, the priest of On, for wife. And Joseph went out over
all the land of Egypt. … 50 And unto Joseph were born two sons before the
years of famine came, whom Assenath the daughter of Poti-phera the priest of
On, bore unto him.
|
Integration into the Theocratic Elite Similarity in the mention of the city of On (Heliopolis) as an
intellectual and sacred center, whose high priesthood possessed the
exceptional status necessary for the legitimation of the highest state
officials. |
Egypt Historically, «On» — the most ancient and
sacred city of Egypt (Heliopolis to the Greeks) — «was the primary site of
solar mythology. … In Heliopolis resided the earthly representative of the
Celestial Tree, the sacred fruit tree — Persea» (2021МюллерМ:33). As «The earliest center of Egyptian religion,
the ancient city of On – Heliopolis, was located at the beginning of the
great caravan route from the East, and there, it must be assumed, a constant
exchange of ideas occurred even in the most remote periods» (2021МюллерМ:161–162). The religious leadership of the
city held a unique status; «the High Priest of
Heliopolis was called the "Great Seer" (that is, possibly, an
astronomer)» (2021МюллерМ:203). This title is
also central to early literature; for instance, in the story from the cycle «Tales of the Sons of Pharaoh Khufu»
(«Westcar Papyrus», late 17th century BCE), the «Chamber of Records» [House
of Life?] in Heliopolis is mentioned, and it is prophesied that an unborn
child will become the «Great Seer in Heliopolis» (1978КоростовцевМА:31–32). The divine
origin of these priests is further emphasized in the «Three Tales of Wonder» (Papyrus Westcar, Hyksos period), we read:
«Said Djedi: "It is the eldestofthe three children who are in the womb
of Ruddedet who will bring it to you." Said his majesty: "I want
iti but say: who is this Ruddedet?" Said Djedi: "She is the wife of
a priest of Re, lord ofSakhbu, who is pregnant with three children of Re,
lord of Sakhbu. He has said concerning them that they will assume this beneficent
office in this whole land, and the eldest of them will be high priest in
On."» (2006LichtheimM:1.219). The city’s
spiritual significance also permeated funerary liturgy. In the «Coffin Texts» (2134–2040 BCE), Spell № 213 reads: «I eat of red emmer, and seven loaves are in the sky in On with Re
seven portions are [on earth] with Geb, seven portions are with Osiris.»
(1973FaulknerRO:170).
|
|
46 And Joseph was
thirty years old when he stood before Pharaoh the king of Egypt; and Joseph
went out from the presence of Pharaoh, and went throughout all the land of
Egypt. |
Sacral-Chronological Symbolism Similarity in highlighting the thirty-year life milestone as a
critical point for confirming the competence of a ruler or a high-ranking
official.
|
Egypt The religious calendar of Ancient Egypt was marked by significant
milestones of royal power. In Ancient Egypt, the «Heb-Sed» — the «Festival of
the Thirty Years» of the reigning Pharaoh's rule — was celebrated with great
splendor. During the festivities, mysteries based on the myth of Osiris were
enacted (2004РакИВ:108). It is worth noting that similar festivals were often
repeated «at intervals much shorter than thirty years» (2021МюллерМ:322).
|
|
53 And the seven
years of plenty, that was in the land of Egypt, were ended. 54 And the seven
years of famine began to come, just as Joseph had said; and there was famine
in all the countries, but in all the land of Egypt there was bread. 55 And
when all the land of Egypt also felt hunger, the people cried to Pharaoh for
bread : and Pharaoh said unto all the Egyptians, Go unto Joseph ; what he
saith to you, do. 56 And the famine was over all the face of the earth : and
Joseph opened all the storehouses, wherein com was, and sold unto the
Egyptians; for the famine grew strong in the land of Egypt. 57 And all the
countries came into Egypt to buy com of Joseph; because the famine was sore
in all the countries.
|
Global Climatic Cataclysm Similarity in the description of a large-scale and prolonged
disruption of the natural cycle (multi-year famine, abnormal precipitation,
thunder, reduced insolation) affecting agriculture and people, which in
modern research correlates with the consequences of the Thera (Santorini)
volcanic eruption in the second millennium BCE. |
Egypt In contrast to the splendor of festivals,
Egyptian literature also preserves harrowing accounts of ecological collapse.
In the «Admonitions of Ipuwer» (12th
Dynasty), we find: «Lo, Hapy inundates and none plow for him, All say,
"We don't know what has happened in the land." Lo, women are
barren, none conceive, Khnum does not fashion because of the state of the
land. <…> Lo, the great hunger and suffer, <…> Lo, [one eats]
herbs, washed down with water, Birds find neither fruit nor herbs, One takes
--- from the mouth of pigs, No face is bright ... hunger.»
(2006LichtheimM:1.151,154–155). Similar
apocalyptic themes appear in other Middle Kingdom texts. In the «Prophecies of Neferti» (reign of Amenemhet I, 12th Dynasty) it is stated: «None speak,
none shed tears: "How fares this land!" The sundisk, covered,
shines not for people to see, One cannot live when clouds conceal, All are
numbs from lack of it. I shall describe what is before me, I do not foretell
what does not come: Dry is the river of Egypt, One crosses the water on foot
; One seeks water for ships to sail on, Its course having turned into shore
land. <…> Its course having turned into shore land. Shoreland will turn
into water, Watercourse back into shoreland. South wind will combat
northwind, Sky will lack the single wind. <…> The grain is low-the
measure is large, It is measured to overflowing. Re will withdraw from
mankind: Though he will rise at his hour. One will not know when noon has
come; No one will discern his shadow, No face will be dazzled by seeing
[him], No eyes will moisten with water. He will be in the sky like the moon,»
(2006LichtheimM:1.141,142–143). Beyond literary tropes, several historical
documents record actual instances of abnormal weather. In the «Hearst Medical
Papyrus», written under Amenhotep I, incantation № 170 implies a flood in
northern Egypt, possibly associated with a tsunami resulting from the Minoan
eruption (1992GoedickeH:60). Furthermore, the «Tempest Stele» (early 18th
Dynasty) records abnormal weather phenomena likely observed over several
years (2014RitnerRK_MoellerN:14). Finally, in the «Rhind Mathematical
Papyrus», compiled under King Apepi (Second Intermediate Period), an account
is given of unusual thunder and rain that occurred during a specific period
(1923PeetTE:129). See note!
|
|
55 And when all
the land of Egypt also felt hunger, the people cried to Pharaoh for bread :
and Pharaoh said unto all the Egyptians, Go unto Joseph ; what he saith to
you, do. 56 And the famine was over all the face of the earth : and Joseph
opened all the storehouses, wherein com was, and sold unto the Egyptians; for
the famine grew strong in the land of Egypt. 57 And all the countries came
into Egypt to buy com of Joseph; because the famine was sore in all the
countries.
|
Documentary Confirmation of Authority Similarity in the description of the model for delegating
extraordinary powers («what he says — do»), which in the Egyptian tradition
was recorded through official royal commissions and letters confirming the
high status of the executor, who would publicly recount the supreme trust
bestowed upon him.
|
Egypt As historical records show,
«in the Old and Middle Kingdoms, people loved to recount the execution of
royal commissions and significant deeds, often citing documents, especially
royal letters» (1915ТураевБА:47). A prominent example of this tradition is
found in the autobiographical «Inscription of Weni» (Old Kingdom, late 24th
century BCE), where the official boasts of his significance: «Never before
had such an office been given to a mere servant. ... I administered affairs
in the South. There has never been a ruler there like me» (1978КоростовцевМА:83).
|
Working
Hypothesis: The Famine Under Joseph and the Minoan Eruption
There
is a scholarly opinion that the mention in the «Hearst Medical Papyrus» of a flood in
northern Egypt is linked to a tsunami generated by the eruption of the
Santorini volcano (1992GoedickeH). Indeed, paragraph 170 of the manuscript
refers to «extracting» the «disease of the Asiatics» from a patient and sealing
it, just as «Seth called upon the sea» (sae.saw-leipzig.de). This document has a logical connection to
the «Rhind Mathematical Papyrus» through the same divine name and a similar
extraordinary event. According to the Bayesian model, the Santorini eruption
must have occurred at the end of the 17th century BCE, coinciding with the
world of the late Middle Bronze Age Levant and the Second Intermediate Period
(1650/1640–1540/1530 BCE), when Northern Egypt was controlled by a Canaanite
dynasty (2006ManningSW_WildEM). Through the dating of an olive branch buried
during the Minoan eruption, it was determined that it occurred at the end of
the 17th century BCE with 95% confidence between 1627–1600 BCE, and with 68%
probability between 1621–1605 BCE (2006FriedrichWL_TalamoS). A recent
reassessment of Mediterranean fossil plant material showed that the volcano was
active with 65.8–74.5% confidence in 1619–1596 BCE (2020ManningSW_TegelW). Volcanological
Consensus: The «Global Volcanism Program» estimates that Santorini became
active in 1610±14 BCE (volcano.si.edu).
According to data from the «GISP2»
project, which examines the composition of fossil ice in Greenland, the most
significant sulfate signal of the Bronze Age — indicating major volcanic
activity — is dated to 1695 BCE (1997ClausenHB_LegrandM).However, the dating of
chemical compounds in Greenland ice cores requires specific adjustments: A
correction of approximately 80 years is necessary for dates around 3,600 years
ago (calculated from 1950).A correction of about 60 years is required for ages
exceeding 3,400 years. Unfortunately, radiocarbon dating (14C)
cannot be precisely calibrated solely based on information extracted from
Greenland ice (1998StuiverM_SpurkM; 2004SouthonJ). Based on these adjustments,
we conclude that an anomalous amount of sulfate precipitated fall in Greenland
approximately in 1615 BCE. Our calculation: 1695 - 80 = 1615 BCE. Following
this timeline, we suggest that the food shortage in the Eastern Mediterranean
described in the Book of Genesis occurred shortly thereafter, approximately in
1614 BCE.
The main eruption of Santorini was
preceded by a series of explosions with the emission of more than a million
cubic meters of ash to the south several days or weeks before the onset of the
primary events. This was followed by an energetically saturated discharge of
volcanic ash and gases, carried eastward by stratospheric winds. Within a few
hours, powerful phreatomagmatic (steam) explosions occurred. After an uncertain
interval, the resulting massive tuff cone collapsed within a matter of hours or
days. In the final stage, the sea breached the tuff barrier of the crater and
flooded the caldera. During this eruption—the largest in the last 10000
years—between 48 and 86 km³ of magma and lithic fragments were ejected
(2019DruittTH_VougioukalakisGE).
Based on the preserved insect
remains from the island during that period, it has been established that
Santorini «awakened» in the summer after the harvest, specifically in June or
early July (2013PanagiotakopuluE_DoumasC). Thus, the initial ash emissions that
preserved the insects occurred during this period. The main eruption of
volcanic material took place several weeks later, likely in August–early
September 1615 BCE. The loud noise associated with these explosions could have
been heard in Egypt during the reigns of Pharaohs Ahmose and Apepi I
(1923PeetTE; 2014RitnerRK_MoellerN). Apparently, the tsunami resulting from the
Minoan eruption is reflected in the «Hearst Medical Papyrus» (1992GoedickeH).
The fallout of ash from the Minoan eruption in the eastern Nile Delta,
presumably during the 18th Dynasty (1550–1307 BCE), has been proven by field
research (1986StanleyDJ_ShengH; 2002BunsonMR).
At the end of August 1883 CE, a
comparable but slightly less powerful eruption of the Krakatoa volcano
occurred, which was assigned a Volcanic Explosivity Index (VEI) of «6». At that
time, «only» about 18 km³ of material was ejected from the crater (2003BeyA).
Throughout 1884 and 1885, anomalous cooling was recorded practically worldwide
(2009SchallerN_OnnimannS). Specifically, during these years in the south of the
Iberian Peninsula, the duration of daily sunshine was notably lower than
average climatological values, which is attributed to sulfate aerosol particles
in the atmosphere and an increase in cloud cover (2020ObregónMA_VaqueroJM). In
June 1991 CE, the largest recent VEI–6 eruption took place at Mount Pinatubo
(Philippines). It expelled 8.4–10.4 km³ of material, forming a significant
volcanic cloud (2004GuoS_WatsonIM). Aerosol particles remained suspended in the
atmosphere for several years, causing a maximum cooling—averaged across four
continents—of approximately 0.5°C in September–November of 1992 and 1993
(2002YangF_SchlesingerME).
The synthesis of paleoclimatological
data and ancient Egyptian literature suggests that the «seven years of famine»
may be a literary framing of a real, multi-phase ecological catastrophe. Modern
analogues, such as the eruptions of Krakatoa (1883) and Mount Pinatubo (1991),
demonstrate that even less powerful events (VEI–6) can cause global cooling of
approximately 0.5°C and a significant reduction in daily sunshine due to
sulfate aerosols and increased cloud cover (2002YangF_SchlesingerME; 2020ObregónMA_VaqueroJM).
Given that the Minoan eruption was exponentially larger (ejecting up to 86 km³
of material), the resulting «volcanic winter» would have been devastating for
agriculture, particularly in Northern Africa and the Middle East.
The «Prophecies of Neferti» provide
a chillingly accurate description of these physical phenomena: «The sundisk,
covered, shines not for people to see... Re will withdraw from mankind... He
will be in the sky like the moon» (2006LichtheimM). This «dimming» of the sun,
coupled with the observation that «South wind will combat northwind», indicates
a decrease in solar insolation and a large-scale disruption of atmospheric
circulation, which would inevitably lead to a decrease in the water level
during the Nile floods.
While the Book of Genesis specifies
a period of seven years, it is important to note that this number may serve a
symbolic or mnemonic function in didactic literature. In reality, volcanic ash
and stratospheric aerosols circulate for varying durations — sometimes for only
two or three years of acute cooling, depending on the eruption's magnitude and
sulfur content. Furthermore, while the Minoan event is a primary candidate for
the Joseph narrative's backdrop, the descriptions in the «Prophecies of
Neferti» (12th Dynasty) suggest that Egyptians had already encountered and
recorded similar volcanic-induced crises earlier in the Middle Kingdom.
Thus, the Joseph story likely draws
upon a well-established Egyptian «memory» of how such global catastrophes
manifest: beginning with toxic ash, acid rain, deteriorating air quality,
global cooling, and drought, through decreased sunlight due to «darkened»
skies, to the long-term collapse of hydrological and agricultural systems,
diseases affecting humans and domestic animals, and ultimately leading to
large-scale social upheaval. We believe that the authors of the Book of Genesis
were aware of the Minoan catastrophe, its long-term global consequences, and
the specific two-phase nature of the resulting food shortage. This knowledge
was masterfully repurposed artistically and made the central axis of the story
of Joseph in Egypt.
(The conclusion compiled by the AI agent, with our minor changes)
Preliminary Conclusion to the Analysis of Genesis Chapter 41
Linguistic
and Historical-Legal Analysis:
The
analysis of the terms «Pharaoh» and «River» (the Nile) in Genesis 41
demonstrates the author's deep integration into the Egyptian administrative and
natural environment of the 2nd millennium BCE. The application of the term «Pharaoh»
(pr-ʿ3) as a direct reference to the monarch captures a significant linguistic
evolution. According to Noonan (2021), the transition of the term from
designating the «palace» or «residence» to a formal title for the king himself
was finalized by the onset of the New Kingdom (c. 1550 BCE). This linguistic
marker provides a critical chronological anchor, suggesting the text's
proximity to the mid-2nd millennium BCE. The borrowing of the Egyptian term for
«River» (Hebrew ye’ōr from Egyptian itrw) is specific to the Nile and its
branches. This indicates that the author was not merely describing an abstract
location but utilized a local hydronym prevalent in Egypt. Such precision is
characteristic of texts composed by individuals intimately familiar with the realities
of the Middle and New Kingdoms (c. 2000–1200 BCE).
Hydronymic
Identification (Geography & Linguistics):
The use of
the term «the River» (itrw / ye’ōr) without a clarifying proper name is
entirely consistent with the Egyptian tradition documented in texts of the
Middle and New Kingdoms (12th and 18th Dynasties). In both the «Stele of
Amenhotep III» (c. 1390 BCE) and the inscriptions of Hatshepsut (c. 1470 BCE),
the Nile is referred to simply as «the River,» indicating an author who thought
within the conceptual framework of a Nile Valley inhabitant rather than an
external observer. The application of refrains and strophic repetitions in the
description of Pharaoh’s dreams and their subsequent interpretation in Genesis
correlates with Vikentiev’s (1917) observations regarding the structure of
Egyptian religious and literary monuments. Such rhythmic organization is
characteristic of the didactic and narrative literature of Egypt in the 2nd
millennium BCE, suggesting the author’s use of specific literary devices
inherent to that particular epoch. The textual similarity with the «Admonitions
of Ipuwer» (12th Dynasty) in describing natural disasters through strophic
forms confirms that the literary framework of Genesis 41 relies on canons
established during the Middle Kingdom (c. 2000–1700 BCE), which persisted
through the Hyksos period and the early New Kingdom.
Religious
and Institutional Analysis:
In Genesis,
Pharaoh's dream is presented not as a random vision but as an act of direct
divine communication for the salvation of the state. This is entirely identical
to the Egyptian paradigm documented in the Instruction of Amenemhat I (12th
Dynasty), where the deity appears to the ruler in a dream to transmit their
will. The similarity in perceiving the dream as a «communication channel»
(Müller, 2021) confirms that the author of Genesis operates within the
categories of Egyptian sacred psychology of the 19th–16th centuries BCE.
Institutional
Context (The House of Life):
The mention
of the immediate necessity to interpret Pharaoh's dream in Genesis correlates
with the existence of the «Houses of Life» (Pr-ʿnḫ), which, according to Garnot
(1951), began systematizing oneiromancy as early as the 12th Dynasty. The
existence of the «Dream Book» (Papyrus Chester Beatty III), which traces its
origins back to the Middle Kingdom era, proves that the practice of
professional symbol decoding described in the Bible was institutionalized in
Egypt specifically during the 2nd millennium BCE. As seen on the Famine Stela
(reflecting ancient traditions) or in the Prophecies of Neferti (12th Dynasty),
the prophetic dream in Genesis is inextricably linked to the economic
prosperity of the nation. This is a specifically Egyptian trait: the King's
dream serves as an instrument of state governance and a mechanism for ensuring
national stability.
Historical-Comparative
and Philological Analysis:
The
similarity in the description of the awakening and the immediate disclosure of
a dream (as seen in the Epic of Gilgamesh) confirms that the author of Genesis
adheres to a literary and cultural canon established during the Old Babylonian
period (c. 1800–1600 BCE). The practice of collecting and deciphering prophetic
dreams in Mesopotamia during this era (Noegel, 2006) provides a synchronous historical
background for the biblical narrative. In contrast to the generalized regional
tradition of dreams, the vocabulary of Genesis remains strictly Egyptian. The
borrowing of the word «reed» or «meadow» (’āḥû from Egyptian 3ḫy), designating
the specific vegetation of the Nile banks (Noonan, 2021), serves as undeniable
evidence that the description of Pharaoh’s dream was composed using authentic
terminology characteristic of the Middle Bronze Age. The integration of a
widespread Near Eastern literary form (known since the 18th century BCE) with
the authentic Egyptian loanword for «reed» points toward the period of most
intensive cultural exchange between Canaan and Egypt—the Hyksos era (17th–16th
centuries BCE).
Cross-Cultural
and Symbolic Analysis:
In the
Egyptian tradition, the number «seven» is inextricably linked to the concepts
of divine sustenance and fertility. The mention of «seven kine» in Genesis
finds a direct parallel in the Book of the Dead, which features seven sacred
cows and their bull as providers of nourishment. The Pyramid Texts (5th
Dynasty) and Coffin Texts (c. 2134–2040 BCE) confirm that septenary symbolism
was a fundamental marker of divine completeness in Egypt as early as the 3rd
millennium BCE. In the Mesopotamian tradition (Epic of Gilgamesh, Atrahasis
Myth, c. 1800–1600 BCE), the numeral seven marks the completion of cycles
(seven days and nights of the flood) and acts of creation. This underscores
that the author of Genesis employed a chronological and sacral metric that was
standard for the Old Babylonian period. The use of a septenary cycle to
describe periods of abundance and famine in Genesis perfectly correlates with
the literature of the Middle Bronze Age. The combination of Egyptian imagery
(kine) and Mesopotamian cyclicality (years) points to a synthesis of cultural
codes most plausible during the era of intense intercultural contact in the
17th–16th centuries BCE.
Linguistic
and Socio-Institutional Analysis:
The use of
the term ḥarṭummîm (magicians) is a direct linguistic adaptation of the
Egyptian title ẖry-ḥbt (Khery-heb — lector-priest). As noted by Noonan (2021),
this borrowing is entirely expected for a text describing the Egyptian court,
establishing a profound linguistic link with the original terminology prevalent
from the Old through the Middle Kingdoms. The functions of the biblical «magicians»
(interpreting dreams and advising the monarch) are entirely identical to the
duties of the chief lector-priests described in the Westcar Papyrus (late 17th
century BCE). Literary parallels with mages such as Ubainer and Djadjamankh
confirm that during the Middle Kingdom and the Hyksos era, there existed a
stable category of priest-administrators who combined magic, medicine, and state
governance. The inclusion of magical formulas in the Kahun Gynaecological
Papyrus (c. 1825 BCE) and the Edwin Smith Papyrus (1650–1550 BCE) proves that
magic during this period was an integral part of applied science. The fact that
Pharaoh in Genesis turns to this specific group to solve a state-level problem
reflects the actual administrative practice of Egypt in the 18th–16th centuries
BCE.
Monarch
Accessibility (History & Etiquette):
The model
of direct interaction between the Pharaoh, Joseph, and the «magicians» reflects
the transformation of Egyptian despotism. While access to the King was
extremely restricted during the Old Kingdom, by the Middle Kingdom (c.
2000–1700 BCE)—as illustrated in the Story of Sinuhe—audience procedures became
more regulated yet accessible for the administrative elite. The description of
Joseph appearing before Pharaoh after hygienic preparation mirrors the details
of Sinuhe’s reception at the 12th Dynasty court in the residence of Itjtawy.
Occupational
Specialization (Administration):
The mention
of the «cupbearer» and the «baker» (chief of bakers) in Genesis finds direct
corroboration in Egyptian sources. Figures such as the «official in charge of
bread production» and the «cupbearer» are documented as key intermediaries in
the Pyramid Texts (6th Dynasty) and the Coffin Texts (2134–2040 BCE). Of
particular importance is Stele CG 20718, which mentions the cupbearer Henmes
during the 13th Dynasty (18th century BCE), confirming the high social status
of these roles in the period immediately preceding the Hyksos era. The mention
of the residence Itjtawy (near modern Lisht) in the Story of Sinuhe as the
political center of the Middle Kingdom provides a topographical context for
similar palace descriptions in Genesis, framing their historical setting within
the first half of the 2nd millennium BCE.
Palace
Security (Military Administration):
The mention
of personal security and bodyguards (e.g., Potiphar as the «captain of the
guard») finds direct parallels in the Instruction of King Amenemhat I (12th
Dynasty), which describes a palace guard (šmsw) conspiracy. Depictions of «bodyguards-armor-bearers»
in the tomb of the nomarch Amenemhat (reign of Senusret I) confirm the
existence of this specialized institution as a standard attribute of high
authority in the early 2nd millennium BCE.
Ethnic
Isomorphism (Sociology & Genetics):
Genomic
data (2025) and archaeological evidence confirm large-scale migration from the
Levant and Mesopotamia into Egypt. The presence of Asiatics (‘3mw) as domestic
servants, teachers, and administrators is documented in Papyrus Brooklyn
35.1446 (13th Dynasty) and the renowned frescoes of Khnumhotep II at Beni Hasan
(c. 1890 BCE). This establishes a robust historical precedent for Joseph's
career: foreigners were deeply integrated into Egypt's socio-economic fabric,
moving from private households to significant administrative roles. The mention
of the «Wall-of-the-Ruler» in the Prophecies of Neferti (12th Dynasty) to
regulate Asiatic entry, combined with evidence of their high-level employment
in the Delta, highlights the complex nature of Egyptian-Semitic relations in
the 19th–17th centuries BCE. This specific historical window provides the most
plausible setting for the elevation of a Canaanite individual within the
Egyptian state hierarchy.
Clinico-Anatomical
Correspondence (Medicine):
The
description of the baker's fate («lifting off the head») in Genesis 40–41 finds
a striking correspondence in the Edwin Smith Papyrus (c. 1650–1550 BCE).
Egyptian physicians of that period provided detailed clinical descriptions of
injuries to the cervical vertebrae and spinal cord resulting from mechanical
impact (Cases Nos. 30–32). Furthermore, the mention of the «seven
neck-vertebrae» in the Pyramid Texts (c. 2350–2175 BCE) confirms that the
biblical author utilized anatomical metaphors rooted in the highly developed
Egyptian medical tradition of the Bronze Age.
Ritual
and Etiquette Purity (Hygiene & Society):
Joseph’s
preparation for his audience (shaving and changing garments) is not merely a
mundane detail but a description of a mandatory Egyptian rite of passage from
an «unclean» (Asiatic/foreign) state into the sacral space of the monarch. The
literary parallel with the Story of Sinuhe (12th Dynasty) is nearly identical:
the shedding of «squalor» through shaving and the donning of fine linen. The
insistence on these procedures as a prerequisite for royal access, as
documented in the Admonitions of Ipuwer and the Turin Papyrus, confirms the
consistency of these canons during the Middle and New Kingdoms. The combination
of specific medical knowledge regarding cervical trauma (documented in
17th-century BCE manuscripts) and the rigid ritual of shaving before an
audience (typical of the 12th Dynasty) situates the cultural context of the
chapter within the 19th–16th centuries BCE.
Meritocratic
Reality (Sociology):
In contrast
to strictly hereditary societies, Egypt during the Middle and New Kingdoms (c.
2000–1200 BCE) practiced a model of promoting talented individuals based on
their intellectual and scribal capacities. The career of Senebsumai (13th
Dynasty), who rose from an «estate overseer» to the high office of treasurer,
and the autobiography of Ankhurmes («I was a poor man, taken into school»)
confirm that literacy and wisdom opened paths to the highest state offices even
for those of non-noble origin.
The
«House of Life» Context (Education):
Joseph’s
role as a wise counselor and administrator corresponds to the Egyptian ideal of
the «scribe,» as documented in the didactic literature of the Middle Kingdom
(e.g., The Satire on the Trades). The administrative principle that the
literate scribe «governs others» explains why Joseph's intellectual potential
was the primary catalyst for his political elevation. Furthermore, as Bietak
(2012) notes, during the Hyksos era, immigrants from Western Asia were
systematically employed as high-ranking officials in the Nile Delta, providing
a precise historical precedent for Joseph's career. The use of the term for «throne»
(kissē’), which has cognates in Akkadian and Ugaritic from the 2nd millennium
BCE, underscores the formal institutionalization of Joseph's power within the
contemporary Near Eastern political vocabulary.
Legal
Delegation (Socio-Administrative):
The
transfer of the signet ring (tabba‘at) is not merely a symbolic gesture but a
formal legal act of conferring the right to certify state documents on behalf
of the monarch. As noted by Noonan (2021), the use of scarab seals to ensure
the security of documents and containers became widespread and
institutionalized during the Middle Kingdom (c. 2000–1700 BCE). The direct borrowing
of the Hebrew term tabba‘at from the Egyptian ḏbʿt underscores the technical
accuracy in describing this administrative procedure. Investiture in «fine
linen» (šēš) marks a critical transformation in Joseph's social status. The
adoption of the Egyptian loanword šš (Egyptian šś) into Hebrew for this
specific fabric indicates that the author was intimately familiar with the
terminology of the Egyptian textile industry and the luxury standards of the
Bronze Age. While the use of signet rings persisted for centuries (as confirmed
by Herodotus in the 5th century BCE), it was specifically during the Middle and
New Kingdoms that this «package» of attributes (ring, linen, and gold)
constituted the standard regalia for high-ranking officials invested with royal
authority.
Historical
and Socio-Ceremonial Analysis:
The
awarding of a gold chain to Joseph, as described in Genesis 41, finds a direct
historical parallel in the Egyptian military and administrative tradition known
as the «Gold of Valor» (nbw n qnw). The autobiography of Ahmose, son of Ebana
(Hyksos period/Early 18th Dynasty), explicitly documents the repeated awarding
of «gold» by the Pharaoh as a reward for exceptional service. The biblical
description of Pharaoh putting a «golden chain about his neck» is a precise
depiction of this Egyptian investiture ceremony, which was most prominent
during the Second Intermediate Period and the New Kingdom (c. 1650–1300 BCE).
In the Egyptian context, this was not merely a financial gift but a public
marking of an individual's transition into the highest circle of royal
favorites (shemsu), which aligns perfectly with Joseph's sudden elevation to
the position of second-in-command.
Chariot
Integration (History & Archaeology):
Although
isolated evidence of horses in Egypt (such as the Buhen skeleton) dates back to
the Middle Kingdom (c. 2055–1650 BCE), the light war and ceremonial chariot
became a widespread attribute of power and military life only during the Hyksos
period (c. 1700–1550 BCE). The use of the chariot as a symbol of Joseph’s
triumph aligns perfectly with the court practices of this transitional period
and the subsequent 18th Dynasty. Data from the Mari Archives (first half of the
18th century BCE) and the Hittite Laws confirm a rapid proliferation of horses
and chariot technology across the Near East and Eastern Mediterranean during
this era. References to cedar wood shortages for chariot production in Mari and
the trade in Anatolian horses provide a synchronous historical background for
the biblical text. The transition from using donkeys and slow wagons (as seen
on the Standard of Ur) to high-tech light chariots in the 2nd millennium BCE
allows for a high-confidence dating of the realities in Genesis 41 to no
earlier than 1700–1600 BCE.
Ceremonial
Acclamation & Linguistics:
The
exclamation «Abrekh!» (’abrēḵ), accompanying Joseph’s public procession, is
recognized by most researchers as a probable borrowing from the Egyptian
language. This highlights the author's knowledge of specific courtly
acclamation rituals characteristic of the Egyptian administrative environment.
The names «Zaphenath-paneah» (Ṣāp̄nat Pa‘nēaḥ), «Asenath» (’Āsnat), and «Poti-phera»
(Pôṭî p̄era‘) possess distinct Egyptian etymologies. As noted by Kitchen
(2007), the structure of the name given to Joseph appeared in the Middle
Kingdom (c. 2000 BCE) and remained in use through the New Kingdom. The name «Asenath»
(meaning «She belongs to the goddess Neith») is also typical for this period
(Theis, 2020), making a later, random selection of these names historically
improbable. The etymology of the name Poti-phera («The one whom Pharaoh has
given» or «The one whom Ra has given») reflects the theocratic nature of
Egyptian society during the Bronze Age, where personal names served as markers
of divine patronage and loyalty to the crown.
Sacred
Legitimacy (Sociology of Religion):
Joseph’s
marriage to Asenath, daughter of the priest Poti-phera of On, was not a random
alliance but a formal act of social integration. According to the Westcar
Papyrus (late 17th century BCE), the high priesthood of Heliopolis (holding the
title «Great Seer») possessed exceptional influence, capable of legitimizing even
royal dynasties. For Joseph, a foreigner, integration into this elite was a
necessary condition for his authority to be accepted by the Egyptian theocratic
society.
Intellectual
Center (History of Science):
Heliopolis
served as the location for the «Chamber of Records» and the «House of Life»
(Pr-ʿnḫ), where magical, administrative, and astronomical knowledge was
preserved. The characterization of the priests of On as «Great Seers» (Müller,
2021) correlates with Joseph’s own role as a prophetic visionary and supreme
administrator. The consistent mentions of On in the Coffin Texts (c. 2134–2040
BCE) and the Westcar Papyrus confirm that the city maintained its status as the
«primary site of solar mythology» and a center for elite legitimization
throughout the Middle Kingdom and the Hyksos period.
Sacral
Chronology (Ritual & Competence):
In the
Egyptian tradition, the number «thirty» was a critical marker for confirming
vitality and the right to rule, embodied in the Heb-Sed (Thirty-Year Festival).
While Joseph was not a Pharaoh, the emphasis on reaching thirty years upon
assuming state administration reflects the Egyptian perception of this age as
the moment of attaining full maturity and sacral competence, a concept
prevalent since the Old and Middle Kingdoms.
Documentary
Authorization (Administration):
The model
of «extraordinary commission» granted to Joseph («what he says — do») is
identical to the practices described in autobiographical inscriptions, such as
the Inscription of Weni (24th century BCE) or documents from the Middle
Kingdom. Officials emphasized the uniqueness of their status and the direct
trust of the monarch, as recorded through official royal letters and
commissions. The combination of the ritual significance of the 30-year cycle and
the administrative custom of publicly proclaiming royal trust points to an
author familiar with the protocols of legitimizing high-ranking officials that
existed in Egypt throughout the mid-2nd millennium BCE.
Atmospheric
and Solar Disturbances (Climatology):
The
Prophecies of Neferti (12th Dynasty) describe a sun disk concealed by clouds («the
sun shines not») and the disruption of winds—typical consequences of a volcanic
winter caused by ash and stratospheric aerosols. The biblical mention of ears «blasted
with the east wind» and the subsequent total famine corresponds to the model of
abrupt climate change and drought recorded in Egyptian sources of the 18th–16th
centuries BCE. The Tempest Stele of Ahmose I and the Rhind Mathematical Papyrus
(reign of the Hyksos King Apepi) record extraordinary storms and floods. These
accounts, along with the Hearst Medical Papyrus, point to a period of
catastrophic instability in the mid-2nd millennium BCE, likely triggered by
tsunamis and precipitation following the Thera eruption. The Admonitions of
Ipuwer describes extreme resource depletion («eating herbs washed down with
water»), mirroring the biblical description of a famine covering «all the face
of the earth.» The scale of the disaster in both cases transcends typical low
Nile floods.
Environmental
and Chronological Synthesis:
Volcanogenic
Hypothesis of the Great Famine attributes the biblical seven-year famine to the
catastrophic Minoan eruption of Santorini, providing a multidisciplinary dating
for the events described in Genesis 41. A comparison of Greenland ice core data
(GISP2) with the necessary chronological correction (approximately 80 years)
indicates a massive sulfate spike in 1615 BCE. This aligns with radiocarbon
dating of an olive branch (1627–1600 BCE) and Bayesian modeling, placing the
eruption at the end of the 17th century BCE. Evidence of anomalous natural
phenomena in the Tempest Stele of Ahmose I and various papyri (Hearst, Rhind)
correlates with the consequences of the eruption, such as tsunamis in the Delta
and ashfall. The mention of the «disease of the Asiatics» and Seth's calling
upon the sea in the Hearst Medical Papyrus serves as a documentary echo of the
tectonic catastrophe experienced by Egypt during the Hyksos period. The
ejection of 48–86 km³ of material triggered a «volcanic winter» effect,
disrupting solar radiation, which led to a multi-year food deficit in the
Eastern Mediterranean. The onset of the cataclysm in August–September 1615 BCE
allows for the dating of the first year of the famine to approximately 1614
BCE.
General
Conclusion
The
comprehensive interdisciplinary analysis of Genesis Chapter 41 has revealed an
unprecedented concentration of linguistic, administrative, and
natural-scientific markers. These details could not have been reconstructed by
a later author (e.g., during the Babylonian Exile) without access to authentic
documents from the mid-2nd millennium BCE.
Linguistic
Expertise: Direct Egyptian loanwords for key terms (Pharaoh, River, Reed, Fine
Linen, Signet Ring) and specific anthroponyms (Zaphenath-paneah, Asenath,
Poti-phera) strictly adhere to the grammatical and lexical norms of the Middle
and New Kingdoms.
Socio-Administrative
Context: The described model of meritocratic mobility (the elevation of the
Semitic Joseph), court etiquette (shaving, accessibility of the monarch), and
the hierarchy of offices (cupbearer, baker, priests of On) find direct
parallels in literary and historical monuments of the 17th–16th centuries BCE,
such as the Westcar Papyrus and the Story of Sinuhe.
Technological
Marker: The mention of light chariots as an instrument of state ceremony
clearly establishes a chronological floor during the Hyksos Period, when this
technology was first integrated into Egyptian culture.
Scientific
Verification: The synchronization of the biblical text with volcanological data
(the Santorini eruption), Greenland ice cores (the 1615 BCE sulfate signal),
and climatic anomalies in Egyptian papyri (Hearst, Rhind) transforms the
narrative of the famine into a verifiable historical event.
Final
Verdict
Based on the totality of the analyzed data, the events of Genesis Chapter 41 should be dated to the second half of the 17th century BCE (c. 1620–1610 BCE). The commencement of the seven-year famine, triggered by the global climatic cataclysm resulting from the Minoan eruption, is attributed with a high degree of probability to 1614 BCE. This verdict places the story of Joseph within the context of the Second Intermediate Period (15th–16th Dynasties). This explains both the ethnic ease of his integration into the elite (under the Semitic-Hyksos rule) and the meticulous accuracy of the Egyptian realities captured in the text.
Sumer (c. 3300 – before 1900 BCE) britannica.com
The Old Kingdom of Egypt (c. 2543 – c. 2120 BCE) britannica.com
The Third Dynasty of Ur (22nd – 21st cent. BCE) britannica.com
The First Intermediate period of Egypt (c. 2118 – c. 1980 BCE) britannica.com
The Old Babylonian period of Egypt (2000 – 1595 BCE) onlinelibrary.wiley.com
The Middle Kingdom of Egypt (c. 1980 – c. 1760 BCE) britannica.com
The Second Intermediate period of Egypt (c. 1759 – c. 1539 BCE) britannica.com
The New Kingdom of Egypt (c. 1539 – c. 1077 BCE) britannica.com
Authors of the article
Arkhipov S.V. – Independent Researcher, MD, PhD, Orthopedic Surgeon, Medical Writer, Joensuu, Finland.
Correspondence: Sergey Arkhipov, email: archipovsv @ gmail.com
Article history
March 20, 2026 - online version of the article published.
Suggested citation
Arkhipov S.V. The Book of Genesis as a Great Compilation of Texts and Meanings from the Second Intermediate Period of Egypt: A Pilot Culturological, Medical, Archaeological, and Textological Examination of the Legends versus Traditional Attribution. Chapter 41. About round ligament of femur. March 20, 2026.
Note
Keywords
Genesis Protograph, Bereshit Protograph, Hyksos-era Scriptorium, Ligamentum Teres, Ligamentum Capitis Femoris, Minoan Eruption Impact, Bronze Age, Middle Egyptian Origin, Cross-cultural Codification, Ancient Medicine, Biblical Chronology
NB! Fair practice / use: copied for the purposes of criticism, review, comment, research and private study in accordance with Copyright Laws of the US: 17 U.S.C. §107; Copyright Law of the EU: Dir. 2001/29/EC, art.5/3a,d; Copyright Law of the RU: ГК РФ ст.1274/1.1-2,7
Comments
Post a Comment