Skip to main content

Great Compilation. Chapter 20

  

English version of the article: Архипов СВ. Книга Берешит как великая компиляция текстов и смыслов Второго переходного периода Египта: пилотная культурологическая, медицинская, археологическая и текстологическая экспертиза преданий против традиционной атрибуции. Введение. О круглой связке бедра. 14.02.2026The text in Russian is available at the following link: 2026АрхиповСВ



 

The Book of Genesis as a Great Compilation of Texts and Meanings from the Second Intermediate Period of Egypt: A Pilot Culturological, Medical, Archaeological, and Textological Examination of the Legends versus Traditional Attribution. Chapter 20 

By Sergey V. Arkhipov, MD, PhD




[i] Abstract

The Book of Genesis (Bereshith) was composed in Egypt during the 17th century BCE and reached its definitive protographic form following the Minoan eruption of Thera. This study argues that the work was the result of a collaboration between an Egyptian polymath and a distinguished scribe of Asiatic descent. By analyzing ancient texts, anatomical descriptions, archaeological data, Bronze Age cultural history, and climatic markers, this article demonstrates that the book emerged from the work of a high-ranking socio-political committee within the Egyptian House of Life. We argue that the inclusion of precise anatomical data, such as the ligamentum capitis femoris, serves as a diagnostic marker of this Egyptian medical-scribal collaboration, challenging the late-date theories of the documentary hypothesis.



[ii] Book of Genesis. Chapter 20 Analysis    

 

Excerpts from the Book of Genesis
(1922LeeserI:22–23)

Type of Similarity and Justification

Ancient Near Eastern and Egyptian Contexts
(Parallels, Analogies, Similarity, Borrowings, Inversions)

1 And Abraham journeyed from there toward the south country, and dwelt between Kadesh and Shur, and sojourned in Gerar. 2 And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister; and Abimelech the king of Gerar sent and took Sarah. 3 But God came to Abimelech in a dream by night, and said to him. Behold, thou shalt die for the sake of the woman whom thou hast taken ; for she is a man's wife. … 17 And Abraham prayed unto God ; and God healed Abimelech, and his wife, and his maid-servants, so that they could bear children. 18 For the Lord had fast closed up every womb of the house of Abimelech, because of Sarah, Abraham's wife.

See note!

 

Oneiric Hermeneutics

The fixation on the significance of dreaming in both norm and pathology as an objective instrument for long-term planning and divine goal-setting.

Mesopotamia

In the Akkadian «Epic of Gilgamesh», the ailing hero speaks in a state of delirium: «Enkidu raised his eyes, ... and spoke to the door as if it were human: "You stupid wooden door, with no ability to understand ... ! Already at 20 leagues I selected the wood for you, until I saw the towering Cedar ... Your wood was without compare in my eyes".» (1989KovacsMG:60). The standard version of the «Epic of Gilgamesh» was first written in the Old Babylonian period (1800–1600 BCE) (1989KovacsMG:xxii).

 

1 And Abraham journeyed from there toward the south country, and dwelt between Kadesh and Shur, and sojourned in Gerar. 2 And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister; and Abimelech the king of Gerar sent and took Sarah. 3 But God came to Abimelech in a dream by night, and said to him. Behold, thou shalt die for the sake of the woman whom thou hast taken ; for she is a man's wife. … 17 And Abraham prayed unto God ; and God healed Abimelech, and his wife, and his maid-servants, so that they could bear children. 18 For the Lord had fast closed up every womb of the house of Abimelech, because of Sarah, Abraham's wife.

 

Clinico-Legal Incubation  

Convergence in the conceptualization of «prophetic dreams», wherein nocturnal visions serve as a legitimate means of establishing a diagnosis and prescribing subsequent actions.

 

Egypt

«As the Egyptians believed, «The gods also communicated their will to people in dreams» (2021МюллерМ:208). In the «Tale of the Eloquent Peasant» (Middle Kingdom), there are the words: «It is the sleeper who sees the dream;» (2006LichtheimM:1.178). Similarly, the «Prophecies of Neferti, written during the reign of Amenemhet I of the 12th Dynasty, contain an indication of a prophetic dream: «Risen as god, hear what I tell you, That you may rule the land, govern the shores, Increase well-being!» (2006LichtheimM:1.136). In the «Story of Sinuhe» (Middle Kingdom), the narrator recounts a vision: «Lo, this flight which the servant made-I did not plan it. It was not in my heart; I did not devise it. I do not know what removed me from my place. It was like a dream. As if a Delta-man saw himself in Yebu, a marsh-man in Nubia.» (2006LichtheimM:1.230–231).

Moreover, the «Instruction Addressed to King Merikare» (Middle Kingdom) speaks of a god who devised magic and rituals: «He made for them rulers in the egg, Leaders to raise the back of the weak. He made for them magic as weapons To ward off the blow of events, Guarding them by day and by night.» (2006LichtheimM:1.106). In Egypt, since the 12th Dynasty, the staff of the «Houses of Life» (Pr-ʿnḫ), where magic, medicine, and divination were studied, engaged in compiling manuals that systematically recorded correspondences between dreams and the events they foretold (1951GarnotJSF). The Egyptians had specialists in dream interpretation, and Diodorus reported that above the library of the Ramesseum there was an inscription: «The Place of Healing for the Soul» (1972El-AssalG). The «Papyrus Chester Beatty III» (BM 10683) contains the so-called «Dream Book», possibly dating back to the 12th Dynasty, which provides interpretations of dreams (1935GardinerAH:9).

 

1 And Abraham journeyed from there toward the south country, and dwelt between Kadesh and Shur, and sojourned in Gerar. 2 And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister; and Abimelech the king of Gerar sent and took Sarah. 3 But God came to Abimelech in a dream by night, and said to him. Behold, thou shalt die for the sake of the woman whom thou hast taken ; for she is a man's wife. … 17 And Abraham prayed unto God ; and God healed Abimelech, and his wife, and his maid-servants, so that they could bear children. 18 For the Lord had fast closed up every womb of the house of Abimelech, because of Sarah, Abraham's wife.

 

Nosological Consistency

There is a parallel in the recording of specific cognitive distortions (auditory hallucinations or delirium) as symptoms of central nervous system damage.

 

Egypt

The «Edwin Smith Papyrus» (1650–1550 BCE), specifically in Cases № 7 and 8, describes cerebral dysfunction resulting from cranial trauma (1930BreastedJH:175,201; sae.saw-leipzig.de).

Notably, in Case № 8 of the «Edwin Smith Papyrus», mention is made of a patient into whom something demonic has penetrated from the outside; modern translators interpret this as a clinical description of the consequences of a stroke (2014MeltzerES_SanchezGM:92; sae.saw-leipzig.de).

 

1 And Abraham journeyed from there toward the south country, and dwelt between Kadesh and Shur, and sojourned in Gerar.

Toponymic Verification  

The mention of a water source and settlements in the Southern Levant.

 

Egypt

In a late Middle Kingdom tomb beneath the Ramesseum, a list of geographical names of primary importance, beginning with the fortresses of Nubia and ending with a series of Upper Egyptian towns, was discovered (1916GardinerAH:184). Furthermore, Kadesh is mentioned in the Annals of Thutmose III, recorded in the Temple of Karnak. The text about the Battle of Megiddo reads: «Year 23, first month of summer, day 16, (arrival) at the lawn of Yehem. [His majesty] ordered a consultation with his valiant army, saying: That wretched foe of Kadesh has come and entered into Megiddo and is [there] at this moment. He has gathered to him the princes of [all] the foreign lands [that had been loyal] to Egypt, as well as those from as far as Nahrin, consisting of --- , Khor and Kedy, their horses, their armies, [their people]. And he says-it is reported I shall wait [and fight his majesty here] in Megiddo. (Now) tell me [what you think].» (2006LichtheimM:2.30).

Later in the fifth year of his reign, Ramses II led a large army to Kadesh-on-Orontes in an attempt to dislodge the Hittites from northern Syria. Subsequently the campaign was told at length in two separate accounts which scholars have called the Bulletin and the Poem (2006LichtheimM:2.57).

 

2 And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister; and Abimelech the king of Gerar sent and took Sarah. 3 But God came to Abimelech in a dream by night, and said to him. Behold, thou shalt die for the sake of the woman whom thou hast taken ; for she is a man's wife. 4 But Abimelech had not come near to her ; and he said, Lord, wilt thou then slay also a righteous nation ? 5 Said he not unto me, She is my sister? and she, even she herself, said. He is my brother ; in the integrity of my heart and the innocency of my hands have I done this. … 11 And Abraham said. Because I thought. Surely there is no fear of God in this place, and they will slay me for the sake of my wife. 12 And yet indeed she is my sister, the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife. lo And it came to pass, when God caused me to wander from my father's house, that I said unto her. This is thy kindness which thou shalt show unto me; at every place whither we shall come, say of me. He is my brother.

 

Linguo-Cultural Assimilation  

There is a parallel in the reflection of a specific Egyptian speech formula that served as a marker of intimacy and the elevated status of a union.

 

Egypt

The «Coffin Texts» (2134–2040 BCE), specifically Spell № 148, state«The lightning flash strikes, the gods are afraid, Isis wakes pregnant with the seed of her brother Osiris. She is uplifted, (even she) the widow, and her heart is glad with the seed of her brother Osiris. She says: ''O you gods, I am Isis, the sister of Osiris, who wept for the father of the gods, (even) Osiris who judged the slaughterings of the Two Lands.''» (1973FaulknerRO:125). In the «Lamentations of Isis», the goddess sings: «I am a woman beloved by her brother, your wife, your sister by your mother» (1940МатьеМВ:79). Marriage with a sister was a «most common occurrence» among Egyptians, while «polygamy was theoretically unlimited, though in practice it was not widespread» (2021МюллерМ:197). Notably, marriages between brothers and sisters in pharaonic families were contracted «to preserve the royal bloodline» (2012EshraghianA_LoeysB).

 

3 But God came to Abimelech in a dream by night, and said to him. Behold, thou shalt die for the sake of the woman whom thou hast taken ; for she is a man's wife. 4 But Abimelech had not come near to her ; and he said, Lord, wilt thou then slay also a righteous nation ? 5 Said he not unto me, She is my sister? and she, even she herself, said. He is my brother ; in the integrity of my heart and the innocency of my hands have I done this. 6 And God said unto him in the dream, Yea, I also well know that thou hast done this in the integrity of thy heart; therefore did I also withhold thee from sinning against me; for this cause I suffered thee not to touch her. 7 And now restore the man's wife, for he is a prophet, and he will pray for thee, that thou mayest live; and if thou restore her not, know thou, that thou shalt surely die, thou and all that are thine. 8 And Abimelech rose early in the morning, and called all his servants, and told all these things in their hearing; and the men were greatly afraid.

See note!

 

Legal Synonymy of Statuses

There is a distinct similarity in the application of the «wife-sister» legal model, which in the culture of the mid-second millennium BCE served as a legitimate instrument for elevating a woman's social and juridical status.

 

Mesopotamia

A similar precedent is known from Mesopotamian texts. «According to the Nuzi marriage contract HSS 5 80:1–23, a certain Hurazzi took to wife one Beltakkadummi, whereas in HSS 5 69, he adopted the same woman as his sister.» (1976SelmanMJ:120). The cuneiform tablets from Nuzi date back to the mid-second millennium BCE (1976SelmanMJ:114).

 

3 But God came to Abimelech in a dream by night, and said to him. Behold, thou shalt die for the sake of the woman whom thou hast taken ; for she is a man's wife. 4 But Abimelech had not come near to her ; and he said, Lord, wilt thou then slay also a righteous nation ? 5 Said he not unto me, She is my sister? and she, even she herself, said. He is my brother ; in the integrity of my heart and the innocency of my hands have I done this. 6 And God said unto him in the dream, Yea, I also well know that thou hast done this in the integrity of thy heart; therefore did I also withhold thee from sinning against me; for this cause I suffered thee not to touch her. 7 And now restore the man's wife, for he is a prophet, and he will pray for thee, that thou mayest live; and if thou restore her not, know thou, that thou shalt surely die, thou and all that are thine. 8 And Abimelech rose early in the morning, and called all his servants, and told all these things in their hearing; and the men were greatly afraid.

 

Institutional Oneirocriticism

Convergence in the formalization of subjective dreaming with its subsequent transformation into decision-making and an analytical attempt at its conceptualization.

Egypt

The «Famine Stela» testifies that during a period of social distress, Pharaoh Djoser (3rd Dynasty) ordered immediate sacrifices to be brought to Khnum. That same night, Khnum appeared to him in a dream. The Pharaoh swore a sacred oath to the god that his altars would henceforth never be impoverished (2004РакИВ:158). This inscription, apparently made during the Ptolemaic era, records the attentiveness of the Egyptians toward dreams.

In the «Tale of the Eloquent Peasant» (Middle Kingdom), there are the words: «It is the sleeper who sees the dream;» (2006LichtheimM:1.178). Similarly, the «Prophecies of Neferti, written during the reign of Amenemhet I of the 12th Dynasty, contain an indication of a prophetic dream: «Risen as god, hear what I tell you, That you may rule the land, govern the shores, Increase well-being!» (2006LichtheimM:1.136). In the «Story of Sinuhe» (Middle Kingdom), the narrator recounts a vision: «Lo, this flight which the servant made-I did not plan it. It was not in my heart; I did not devise it. I do not know what removed me from my place. It was like a dream. As if a Delta-man saw himself in Yebu, a marsh-man in Nubia.» (2006LichtheimM:1.230–231). Moreover, the «Instruction Addressed to King Merikare» (Middle Kingdom) speaks of a god who devised magic and rituals: «He made for them rulers in the egg, Leaders to raise the back of the weak. He made for them magic as weapons To ward off the blow of events, Guarding them by day and by night.» (2006LichtheimM:1.106). In Egypt, since the 12th Dynasty, the staff of the «Houses of Life» (Pr-ʿnḫ), where magic, medicine, and divination were studied, engaged in compiling manuals that systematically recorded correspondences between dreams and the events they foretold (1951GarnotJSF). The Egyptians had specialists in dream interpretation, and Diodorus reported that above the library of the Ramesseum there was an inscription: «The Place of Healing for the Soul» (1972El-AssalG).

The «Papyrus Chester Beatty III» (BM 10683) contains the so-called «Dream Book», possibly dating back to the 12th Dynasty, which provides interpretations of dreams (1935GardinerAH:9). Finally, another version of the «Eloquent Peasant» (Middle Kingdom), contains words implying the author's awareness of dream visions as a norm: «He who sleeps sees a dream» (1979ЛившицИГ_РубинштейнРИ:51).

 

3 But God came to Abimelech in a dream by night, and said to him. Behold, thou shalt die for the sake of the woman whom thou hast taken ; for she is a man's wife. 4 But Abimelech had not come near to her ; and he said, Lord, wilt thou then slay also a righteous nation ? 5 Said he not unto me, She is my sister? and she, even she herself, said. He is my brother ; in the integrity of my heart and the innocency of my hands have I done this. 6 And God said unto him in the dream, Yea, I also well know that thou hast done this in the integrity of thy heart; therefore did I also withhold thee from sinning against me; for this cause I suffered thee not to touch her. 7 And now restore the man's wife, for he is a prophet, and he will pray for thee, that thou mayest live; and if thou restore her not, know thou, that thou shalt surely die, thou and all that are thine. 8 And Abimelech rose early in the morning, and called all his servants, and told all these things in their hearing; and the men were greatly afraid.

See note!

 

Protocological Verbalization of the Dream

Similarity in the recording of the dream and its public proclamation as a method of transforming a metaphorical image into an actionable plan.

 

Mesopotamia

In the Akkadian «Epic of Gilgamesh», the hero sees a dream and attempts to comprehend it: «The Young Men dozed off, sleeping on the couches of the night. Enkidu was sleeping, and had a dream. He woke up and revealed his dream to his friend.» (1989KovacsMG:56). The standard version of the «Epic of Gilgamesh» was first written in the Old Babylonian period (1800–1600 BCE) (1989KovacsMG:xxii).

Similarly, in a letter (ARM 26/1 225) from an unknown correspondent found in the Mari archives, the text reads: «My Lord wrote to me the following words: "A dream that I have dreamt has troubled me". <…> Having received the message from my Lord, I summoned the diviners with the following inquiry: "My Lord has sent me an urgent communication; what is your counsel?" After I posed this question to them, they provided their response in these words…» (1988CharpinD:466, archibab.fr). The Mari archive, a key Mesopotamian source, dates to the first half of the 18th century BCE (1956Munn-RankinJM:106).

The earliest evidence of the practice of collecting dreams in Mesopotamia dates back to the Old Babylonian period, specifically between 2003 and 1595 BCE (2006NoegelSB).

 

5 Said he not unto me, She is my sister? and she, even she herself, said. He is my brother ; in the integrity of my heart and the innocency of my hands have I done this.

 

Ethics and Hygiene 

A similar view of «purity» not merely as the absence of contamination, but as a state of legal and spiritual integrity necessary for contact with the sacred.

 

Egypt

Regarding Egypt, the Pyramid of Pepi II (6th Dynasty, ca. 2246–2152 BCE), Recitation № 564, states: «You will become clean in the Jackal Lake and be purged (of impurity) in the Duat Lake.» (2007AllenJP:298).

Later, Plutarch (1st–2nd century CE), recounting the story of Isis and Osiris, mentions the purification rites of Egyptian priests and their special regard for clothing. In their vestments, they likened themselves to Osiris, whose raiment «admits of no shadow or variegation, but is one simple likeness of light; for the beginning is pure, and the primary and intelligible is unmixed. Therefore, having once put on this garment, the priests then remove it and keep it invisible and untouched» (1996Плутарх:4,5,77).

According to Herodotus (5th century BCE), priests in Egypt were meticulous about cleanliness: «Every three days the priests shave the hair on their bodies... Twice a day and twice a night they perform ablutions in cold water and, in short, observe a multitude of other rites.» Furthermore, all Egyptians wash their dishes and «wear linen garments, always freshly laundered» (1972Геродот:2.37). As noted by Müller, «All priests were obliged to meticulously maintain cleanliness, especially during sacrifices. <…> Ceremonial purity, however, was mandatory in all periods and was considered no less important than moral holiness. Even a layman could not enter the temples without having carefully purified himself» (2021МюллерМ:203–204). In the «Admonitions of Ipuwer» (12th Dynasty), we find: « Remember the erecting of flagstaffs, the carving of offering stones; the priest cleansing the chapels, the temple whitewashed like milk; sweetening the fragrance of the sanctuary, setting up the bread- offerings. Remember the observing of rules, the adjusting of dates, removing one who enters the priestly service unclean; for to do this is wrong, ... Remember the slaughtering of oxen» (2006LichtheimM:1.159).

 

5 Said he not unto me, She is my sister? and she, even she herself, said. He is my brother ; in the integrity of my heart and the innocency of my hands have I done this. 6 And God said unto him in the dream, Yea, I also well know that thou hast done this in the integrity of thy heart; therefore did I also withhold thee from sinning against me; for this cause I suffered thee not to touch her.

 

Psychological Parallel

A direct parallel between the «heart» and the inner «self», endowing this organ with the functions of rational thinking, moral judgment, and the source of the individual's volitional decisions.

 

Egypt

The heart as an organ of thought, will, and ethical choice is repeatedly mentioned in ancient Egyptian texts. In the Pyramid of Pepi II (6th Dynasty, ca. 2246–2152 BCE), Recitation № 404, it is stated: «You shall take (them) for him to every place in which his heart might wish to be.» (2007AllenJP:274). Recitation № 319 of the same pyramid states: «His son shall provide this Pepi Neferkare with life; he shall make it happy for his heart, he shall make it pleasant for his heart; he shall establish for him the Nile Valley, he shall establish for him the Delta;» (2007AllenJP:265). The Pyramid of Unis (5th Dynasty, ca. 2353–2323 BCE), Recitation № 180, describes the king as: «Unis is the sky’s bull, with terrorizing in his heart, who lives on the evolution of every god, who eats their bowels when they have come from the Isle of flame with their belly filled with magic.» (2007AllenJP:51). The «Pyramid Texts» (2350–2175 BCE), in Utterance № 650 (1836a-b), state: «He equips N. with life; he makes his heart rejoice; he makes his heart sweet.» (1952MercerSAB:450). In the «Coffin Texts» (2134–2040 BCE), Spell № 64 reads: «…see, I bring it to you that your heart may be made glad by means of it; I bring to you the Eye of Horus, that your heart may be made glad by means of it.» (1973FaulknerRO:60). Spell № 148 adds: «The lightning flash strikes, the gods are afraid, Isis wakes pregnant with the seed of her brother Osiris. She is uplifted, (even she) the widow, and her heart is glad with the seed of her brother Osiris. She says: 'O you gods, I am Isis, the sister of Osiris, who wept for the father of the gods, (even) Osiris who judged the slaughterings of the Two Lands.» (1973FaulknerRO:125).

Similar sentiments appear in didactic works, such as the «Instruction Addressed to Kagemni» (6th Dynasty): «When you drink with a drunkard, Take when his heart is content. Don't fall upon meat by the side of a glutton, Take when he gives you, don't refuse it, Then it will soothe.» (2006LichtheimM:1.60). The «Instruction of Ptahhotep» (6th Dynasty) contains several such references: «He whose heart obeys his belly Puts contempt of himself in place of love, His heart is bald, his body unanointed; The great-hearted is god-given, He who obeys his belly belongs to the enemy.» (2006LichtheimM:1.67); «A man in distress wants to pour out his heart More than that his case be won» (2006LichtheimM:1.68); «Dispute with him after a time, Test his heart in conversation; If what he has seen escapes him, If he does a thing that annoys you, Be yet friendly with him, don't attack;» (2006LichtheimM:1.72).

In the «Complaints of Khakheperre-sonb» (Middle Kingdom), the narrator says: «He said to his heart: Come, my heart, I speak to you, Answer me my sayings!» (2006LichtheimM:1.147–148). The «Tale of the Shipwrecked Sailor» (Middle Kingdom) notes: «Each of them-his heart was stouter, his arm stronger than his mate's.» (2006LichtheimM:1.213). The «Story of Sinuhe» (Middle Kingdom), states: «Then his heart was happy beyond everything, and they sat down to a day of feasting.» (2006LichtheimM:1.221). Furthermore, the «Stela of Sehetep-ib-re» (12th Dynasty), written for an official who served successively under Sesostris III and Amenemhet III, commands: «Cleave to His Majesty in your hearts! He is Sia in the hearts, His eyes seek out everybody.» (2006LichtheimM:1.128). The «Satire of the Trades» (Middle Kingdom) advises: «I have seen many beatings - Set your heart on books!» (2006LichtheimM:1.185). Finally, the «Song from the Tomb of King Intet» (Middle Kingdom) exhorts: «To tell of their needs, To calm our hearts, Until we go where they have gone! Hence rejoice in your heart! Forgetfulness profits you, Follow your heart as long as you live!» (2006LichtheimM:1.196).


7 And now restore the man's wife, for he is a prophet, and he will pray for thee, that thou mayest live; and if thou restore her not, know thou, that thou shalt surely die, thou and all that are thine.

 

Institutional Prophetic Protection

There is a distinct similarity in the depiction of the prophet as a formal figure whose sacral status and counsel directly determine the physical safety and survival.

 

Mesopotamia

Evidence from the royal archives of Mari confirms the presence of diviners and their significant role within the ruler's court. For instance, in a letter from Tebi-gerisha to his lord Zimri-Lim, it is reported that «the Ganean prophets advise the king to beware of him when he performs ablutions outside the city walls.» (1988DurandJM:444–445, archibab.fr). The Mari archive, a key Mesopotamian source, dates to the first half of the 18th century BCE (1956Munn-RankinJM:106).


11 And Abraham said. Because I thought. Surely there is no fear of God in this place, and they will slay me for the sake of my wife.

Sacral-Political Determination

There is a clear similarity in the perception of the «fear of God» (or fear of a deity) as the sole effective guarantor of personal safety and social order within a foreign territory.

 

Egypt

In the «Story of Sinuhe» (Middle Kingdom), a large-scale epidemic is mentioned, which was known to both Egyptians and the inhabitants of Asia: «How then is that land without that excellent god, fear of whom was throughout the lands like Sakhmet in a year of plague?» (2006LichtheimM:1.225).

 

17 And Abraham prayed unto God ; and God healed Abimelech, and his wife, and his maid-servants, so that they could bear children. 18 For the Lord had fast closed up every womb of the house of Abimelech, because of Sarah, Abraham's wife.

 

Reproductive Reflection

Convergence in recording the high significance of procreation and the categorization of infertility as a distinct subject within medical discourse.

 

Egypt

In the «Kahun Gynaecological Papyrus», written around 1825 BCE, cases № 26–32 suggest original methods for diagnosing infertility (2021LopesHT_PereiraRGG, intechopen.com). This papyrus discusses not only reproductive pathology but also complications of childbirth, methods for improving conception, and contraception (2005Haimov-KochmanR_HurwitzA; 2011SmithL).

According to Plutarch (1st–2nd century CE),  «Nephthys, having become the wife of Typhon [Seth], was at first barren» (1996Плутарх:38). During their earthly life, Osiris and Isis had no children. The legend provides no explanation for this fact. However, mythological commentators note: «Isis grieved deeply because she failed to bear a son during Osiris's lifetime. However, possessing the secrets of magic and sorcery, she was able to conceive a child even from her husband's mummy»(2004РакИВ:101).

Finally, in the «Tale of the Shipwrecked Sailor» (Middle Kingdom), we read: «I was here with my brothers and there were children with them. In all we were seventy-five serpents, children and brothers, without mentioning a little daughter whom I had obtained through prayer.» (2006LichtheimM:1.213).


17 And Abraham prayed unto God ; and God healed Abimelech, and his wife, and his maid-servants, so that they could bear children. 18 For the Lord had fast closed up every womb of the house of Abimelech, because of Sarah, Abraham's wife.

 

Reproductive Reflection

 Similarity in the fixation on the profound importance of childbearing and the identification of infertility as a specific problem.

 

Mesopotamia

In the Sumerian myth, we read: «...she (Ninmah) made into a woman who cannot give birth. Enki, upon seeing the woman who cannot give birth, Decreed her fate, destined her to be stationed in the "woman house"» (1981KramerSN:107).

Similarly, in the Babylonian «Code of Hammurabi», written around 1760 BCE, the status of a «barren woman» is defined in § 145: «If a man take a wife and she do not present him with children and he set his face to take a concubine, that man may take a concubine and take her into his house. That concubine shall not rank with his wife.» (1920HandcockPSP:24).

 

 


[iii] Notes to Chapter 20

Gerar

1 And Abraham journeyed from there toward the south country, and dwelt between Kadesh and Shur, and sojourned in Gerar.

2 And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister; and Abimelech the king of Gerar sent and took Sarah.

The exact location of the settlement of Gerar remains subject to scholarly debate. It is widely identified with the ruins of Tel Haror (31°22'55"N, 34°36'26"E), which date back to approximately 1700/1650–1550 BCE (2013Bar-OzG_OrenED). In the western Negev Desert, there is also the wadi Nahal Gerar (Wadi esh-Sheri’a; 31°23'54"N, 34°26'13"E).

Similarity of plots

20:5 Said he not unto me, She is my sister? and she, even she herself, said. He is my brother ; in the integrity of my heart and the innocency of my hands have I done this.

See also:

12:19 Why saidst thou. She is my sister? and so I took her to me for a wife ; now therefore, behold, here is thy wife, take her, and go thy way.

«Perseveration refers to the inappropriate continuation or repetition of a response or activity. It is associated with a variety of neurological disorders and, when pronounced, is thought to be pathognomonic of brain damage» (1995HotzG_Helm-EstabrooksN). «According to Allison, the term "perseveration" was used first by Neisser in 1894 as a label for the repetitive production of the same response to different commands. No doubt the phenomenon called "perseveration" was observed by clinicians much earlier than that date because it is a very frequently occurring behavior associated with neurological disorders of the brain. <…> Speech and language pathologists and other clinicians working with individuals who have experienced such neurological events as strokes and traumatic brain injury and such progressive neurological disorders as Parkinson's disease and forms of dementia are well aware of the common occurrence of perseveration in these populations.» (2004Helm-EstabrooksN).

Prophets

7 And now restore the man's wife, for he is a prophet, and he will pray for thee, that thou mayest live; and if thou restore her not, know thou, that thou shalt surely die, thou and all that are thine.

The royal archives of Mari attest to the presence of diviners and their significant role within the ruler’s court. For instance, in a letter from Tebi-gerisha to his lord Zimri-Lim, it is reported that «the Ganean prophets advise the king to beware when he performs ablutions outside the city walls» (1988DurandJM:444–445, archibab.fr). There also existed a specialized «Diviner's Protocol» (1988DurandJM:13–15, archibab.fr). The diviners of Mari consulted with those of Babylon regarding various cities and omens (1988DurandJM:268–269, archibab.fr). The high status of the diviner is further evidenced by a letter from Yatar-Addu to Zimri-Lim, stating that «a detachment led by two generals and the seer Kakarukkum has just departed Babylon and is heading toward Hanat» (1988DurandJM:296–297, archibab.fr). In addition, in a letter to Yasmah-Addu, Ishme-Dagan conveys a request to «utilize the services of the diviner Naram-Sin; however, there is little hope the king will concede, as this diviner is required in the border region of Shitullum» (1988DurandJM:301–302, archibab.fr). The Mari archive, a key Mesopotamian source, dates to the first half of the 18th century BCE (1956Munn-RankinJM:106).

 

(The conclusion compiled by the AI agent, with our minor changes)

Preliminary Conclusion to the Analysis of Genesis Chapter 20

A Multidisciplinary Comparative Study of Bronze Age Parallels

The present study correlates the text of Genesis 20 with archival and archaeological data from Mesopotamia and Egypt, identifying systemic similarities across the following categories: 

Institutional Oneirocriticism and Protocological Verbalization:

Abimelech’s dream (Gen. 20:3-7) demonstrates full congruence with the «Diviner’s Protocol» from the Mari archives (18th century BCE). Here, the dream is treated not as a subjective experience but as an objective legal fact requiring public proclamation before a council of servants («told all these things in their ears»), identical to the practice of recording prophecies during the Old Babylonian period (2003–1595 BCE). 

Clinico-Legal Incubation:

Parallels with the Egyptian «Houses of Life» (from the 12th Dynasty) and the «Dream Book» (Papyrus Chester Beatty III) confirm that nocturnal visions in the 2nd millennium BCE served as legitimate instruments for "diagnosis" and prescriptive action. The dream in the text functions as a judicial proceeding where a verdict is rendered and instructions for «therapy» (prophetic intercession) are provided. 

Institutional Prophetic Protection:

Abraham’s status as a nābī (prophet), whose intercession is critical to the king's safety, finds direct corroboration in letters from Mari (e.g., Tebi-gerisha to Zimri-Lim). The dating of these archives (first half of the 18th century BCE) marks an era when diviners held supreme state status, comparable to that of generals. 

Legal Synonymy of Statuses (Wife-Sister):

The legal conflict in Gerar relies on a model documented in the Nuzi tablets (15th century BCE). Contracts HSS 5 80 and HSS 5 69 confirm the practice of simultaneous adoption of a wife as a sister to enhance her legal protection. This is a specific norm of the mid-2nd millennium BCE, notably absent from the legal codes of the 1st millennium BCE. 

Ethics, Hygiene, and Ritual Purity:

Abimelech’s argument regarding the «purity of hands» (Gen. 20:5) linguistically and conceptually aligns with Egyptian texts (Pyramid Texts, 6th Dynasty; Admonitions of Ipuwer, 12th Dynasty). The concept of «purity» here is not an abstract virtue but a state of legal and ritual integrity necessary for contact with the sacred, further evidenced by the priestly ablution practices later described by Herodotus.

 Psychological Parallel (Cardiocentrism):

The reference to the «heart» as the organ of will and rational choice in Gen. 20:5-6 is identical to Egyptian discourse (Instructions of Ptahhotep, Tale of the Shipwrecked Sailor). In Middle Kingdom texts, the heart (ib/haty) is endowed with functions of moral judgment and rational planning, serving as a stable marker of 2nd millennium BCE anthropology. 

Reproductive Reflection and Medical Discourse:

The description of «closing the wombs» in Abimelech’s house corresponds to the level of gynecological expertise recorded in the Kahun Gynaecological Papyrus (c. 1825 BCE). The classification of infertility as a pathology requiring intervention is also reflected in the Code of Hammurabi (§ 145, c. 1760 BCE) and Sumerian creation myths (Enki and Ninmah). 

Nosological Consistency:

The mention of cognitive distortions and pathological states as a consequence of divine wrath or illness correlates with medical records in the Edwin Smith Papyrus (17th century BCE) and descriptions of delirium in the Epic of Gilgamesh (Old Babylonian version). 

Sacral-Political Determination and Toponymy:

The concept of «fear of God» as the sole guarantor of a traveler’s safety in foreign lands finds literal reflection in «The Story of Sinuhe» (20th century BCE), where fear of the sovereign/deity is compared to the plague of Sakhmet. The mention of Kadesh and Shur is corroborated by Egyptian military annals (Thutmose III, Ramesses II). 

Summary

The systemic similarity between the text of Genesis 20 and documents from the 18th–15th centuries BCE (Mari and Nuzi archives, Middle Kingdom papyri) indicates that the narrative utilizes specific legal, medical, and administrative protocols current exclusively during this period. The absence of later anachronisms and the high precision in transmitting archaic legal models (wife-sister, nābī status) render the theory of a late (Exilic or Persian) origin of this text’s core scientifically untenable. The text demonstrates direct archaeological and linguistic continuity with the Middle Bronze Age.



[v] Content




[vi] External links

 Sumer (c. 3300 – before 1900 BCE) britannica.com

The Old Kingdom of Egypt (c. 2543 – c. 2120 BCE) britannica.com

The Third Dynasty of Ur (22nd – 21st cent. BCE) britannica.com

The First Intermediate period of Egypt (c. 2118 – c. 1980 BCE) britannica.com

The Old Babylonian period of Egypt (2000 – 1595 BCE) onlinelibrary.wiley.com

The Middle Kingdom of Egypt (c. 1980 – c. 1760 BCE) britannica.com

The Second Intermediate period of Egypt (c. 1759 – c. 1539 BCE) britannica.com

The New Kingdom of Egypt (c. 1539 – c. 1077 BCE) britannica.com



[vii] Application

Authors of the article

Arkhipov S.V. – Independent Researcher, MD, PhD, Orthopedic Surgeon, Medical Writer, Joensuu, Finland.

Correspondence: Sergey Arkhipov, email: archipovsv @ gmail.com

 

Article history

March 4, 2026 - online version of the article published. 

 

Suggested citation

Arkhipov S.V. The Book of Genesis as a Great Compilation of Texts and Meanings from the Second Intermediate Period of Egypt: A Pilot Culturological, Medical, Archaeological, and Textological Examination of the Legends versus Traditional Attribution. Chapter 20About round ligament of femur. March 4, 2026. 

 

Note

For more detailssee the article


Keywords

Genesis Protograph, Bereshit Protograph, Hyksos-era Scriptorium, Ligamentum Teres, Ligamentum Capitis Femoris, Minoan Eruption Impact, Bronze Age, Middle Egyptian Origin, Cross-cultural Codification, Ancient Medicine, Biblical Chronology



NB! Fair practice / use: copied for the purposes of criticism, review, comment, research and private study in accordance with Copyright Laws of the US: 17 U.S.C. §107; Copyright Law of the EU: Dir. 2001/29/EC, art.5/3a,d; Copyright Law of the RU: ГК РФ ст.1274/1.1-2,7


                                                                   

Comments

Popular posts from this blog

LCF in 2026 (April)

  LCF in 2026 ( April )  (Quotes from articles and books published in  April  2026 mentioning the ligamentum capitis   femoris)     Kamakura, F., Tsuzaki, Y., Matsushita, T., Ishigaki, Y., & Yasuda, G. (2026). A Rare Case of Adult Non-traumatic Recurrent Anterior Hip Joint Dislocation. Cureus , 18 (4).  [i]   сureus.com , assets.cureus.com/pdf Canata, G. L., Casale, V., & Ioppolo, M. (2026). Dance. In   Injury Prevention and Care in Artistic Sports   (pp. 33-42). Cham: Springer Nature Switzerland.     [ii]     link.springer.com   Tekmen, E., Sever, S. N., Cirak, M. T., Golpinar, M., Canbeyli, I. D., & Turhan, B. (2026). Perspectivas Morfométricas y Morfológicas Basadas en el Sexo de la Cabeza Ósea Femoral y de la Fóvea de la Cabeza Ósea Femoral.   International Journal of Morphology ,   44 (1), 276-282.    [iii]     scielo.cl   ,    scielo.cl/pdf ...

862-885Cyril_Methodiu

  On the Book of Genesis translated into Old Slavonic by Cyril and Methodius ( 862-885 ). Presumably, the translators used the Glagolitic alphabet, less likely the Cyrillic alphabet. A Old Slavonic terms that may have been used to refer to the ligamentum capitis femoris (LCF) of an animal and a human = sinew. See our commentary at the link: 862-885Cyril_Methodius [Rus]. Quote [Chu (Glagolitic)] ⰽⱀⰺⰳⰰ ⰱⱏⰹⱅⰺⱑ ( ⱔ ) Original source lost, possible term: … ⰶⰺⰾⰰ … [ž ila ] (transliteration: drevlit.ru , cphpvb.net ) [Chu (Cyrillic)] Быти ѥ (1912МихайловАВ) Original source lost. The term used to refer to LCF in the 15th century was: … жилы ... (original source: 15cent. Пятокнижие   Моисеево , p. 34) Translation [Eng] Glagolitic: Book of Genesis … sinew … Cyrillic : Genesis … of sinew … Пятокнижие   Моисеево , XV cent. External links Пятокнижие Моисеево [с прибавлениями], 15 в. [ lib-fond.ru ] Михайлов АВ. Опыт изучения текста Книги Бытия пророка Моисея в древне...

1155Abenezra

  Content [i]   Annotation [ii]   Original text [iii]   English translation [iv]   Source  &  links [v]   Notes [vi]   Authors & Affiliations [vii]   Keywords [i]   Annotation Fragment from the book: Ezra AM. Ibn Ezra’s Commentary on the Pentateuch. Genesis (Bereshit) (1155). The author discusses the interpretation of the term gid ha-nasheh denoting ligamentum capitis femoris (LCF) in the book of Bereshit. The text in Russian is available at the following link: 1155Abenezra . [ii]   Original text Bereshit 32:33 ( sefaria.org )   [iii]   English translation Genesis 32:33 THE SINEW OF THE THIGH-VEIN. The meaning of the term gid ha-nasheh (the sinew of the thigh-vein) is known from the tradition received and transmitted to us by the Talmudic sages.49 No one but those lacking in understanding and knowledge of nature have any doubt as to its definition. The latter interpret gid (sinew) to refer to the penis and h...

COMBINED MODEL WITH AN ANALOGUE LCF

  Combined model with an analogue of the ligamentum capitis femoris   Experiments on a combined model, X-ray symptoms, modeling of elongation and damage to the ligamentum capitis femoris, as well as its interaction with muscles, see: https://kruglayasvyazka.blogspot.com/2024/07/blog-post.html https://kruglayasvyazka.blogspot.com/2024/07/lcf.html https://kruglayasvyazka.blogspot.com/2024/06/blog-post_73.html Publication in the facebook group 05/10/2025.     BLOG CONTENT NEWS AND ANNOUNCEMENTS FACEBOOK

0cent.4Q158.1-2

  Content [i]   Annotation [ii]   Original text [iii]   Translation [iv]   Source  &  links [v]   Notes [vi]   Authors & Affiliations [vii]   Keywords [i]   Annotation Fragments 1-2 of Dead Sea Scroll 4Q158.1-2, which previously contained part of Genesis 32 with a mention of ligamentum capitis femoris (LCF). We have translated the reconstructed text of M.M. Zahn (2009). The English translation is available at: 0 cent .4 Q 158.1-2 . [ii]   Original text Photocopy   Dead Sea Scroll 4Q158, fragments 1-2 (Plate 138, Frag. 4 B-358482), material – parchment, text – Hebrew, period – Herodian. A screenshot of the original from The Leon Levy dead sea scrolls Digital Library collection, © 2025 Israel Antiquities Authority  deadseascrolls.org.il   (Fair use for criticism, study and comparison; sharpening, color correction, and captions done by us.).   Transcription Dead Sea Scroll 4Q158, fragments 1-2, lines 11...

1614PagniniS

  Content [i]   Annotation [ii]   Original text (in  Latin) [iii]   English translation [iv]   Source  &  links [v]   Notes [vi]   Authors & Affiliations [vii]   Keywords [i]   Annotation Fragment from the book: Pagnini S. Thesaurus linguae sanctae, sive lexicon hebraicum (1614, Vol. 1). The author examines the translation into Latin of the term denoting ligamentum capitis femoris (LCF) in Hebrew biblical texts. The text in Russian is available at the following link: 1614PagniniS . [ii]   Original text (in   Latin) Quote, p. 392 ניר  est Neruus Genesis 32.32 Idcirco non comedent (pro, comedunt) filij Israel  ניר   את   neruum. Et Iesah 48.4  וניד  & nerruus serreus ceruix tua: vel, secundum Rab. Dair. & virga ferrea: sic appellate, quòd nerui sint ceruice  בניד  in neruo Genes. 32.32. Iech 37.6. Et dabo super vos  צירים  neruos. Ijob 10. II ossibusq;...

2025ArkhipovSV. Why Acetabular Labrum Repair May Be Ineffective

  Original in Russian is available at the link:   С.В. Архипова «Почему восстановление вертлужной губы может быть неэффективно?» (06.04.2025) , below is a machine translation edited by a non-native speaker (version dated 06/04/2025). Thematic Internet Journal About round ligament of femur April 2025 WHY ACETABULAR LABRUM REPAIR MAY BE INEFFECTIVE?: A NOTE ON THE MYSTERIOUS "DARK MATTER" OF THE HIP JOINT S.V. Arkhipov, Independent Researcher, Joensuu, Finland Abstract Acetabular labrum repair and reconstruction do not prevent hip joint instability during gait and the development of osteoarthritis in the case of an elongated ligamentum capitis femoris. This conclusion is based on mathematical calculations and analysis of experiments conducted on a mechanical hip joint model. Keywords : arthroscopy, hip joint, acetabular labrum, ligamentum capitis femoris, ligamentum teres, ligament of head of femur , reconstruction, repair Introduction Nearly 80% of primary hip ar...

Classification of Functions of LCF

Version : 20240224 Introduction On the biology, the common meaning of 'function' is that of role, effect, or transformation rule (1994MorenoA_Fern´andezJ). The function of ligamentum capitis femoris (LCF) is still unknown (2009LampertC) and the ligament itself continues to bewilder and fascinate orthopaedic surgeons (2020Rosinsky_DombBG). The largest collections of opinions on the function of the LCF are contained in our works (2004 Архипов - БалтийскийСВ ; 2018,2023 АрхиповСВ ). The classification of the function of the LCF necessary to determine the directions for further study of this structure, the choice of goals and methods for its surgical recovery. The reconstruction of the LCF without restoring specific functions to solve a clearly defined clinical and biomechanical problem is nothing more than a cosmetic procedure. The proposed classification based on experimental and clinical studies of the author, as well as because of an analysis of literary sources. All the selec...

1751HallerA

Fragments from the book Haller A. Disputationum anatomicarum selectarum. Vol. VI (1751). The author cites an observation from the work of Saltzmann J, Nicolai HA. Decas observationum illustrium anatomicarum (1725) in which a case of absence of ligamentum capitis femoris (LCF) from two sides is described. Quote p. 694. [Lat] Observ. VII. Non rationi solummodo sed & experientiae repugnat istorum assertum, qui luxationem ossis femoris fractura facilius contingere asserunt. Quodsi tamen status iste p. n, occurrit, quem praesentibus duobus Medicinae Candidatis dignissimis Dn. Wollfart & Flach amicis honorandis, in vetula observavi, in qua ligamenta valida teretia, quibus os femoris ordinario cum acetabulo jungitur, in vtroqve latere rarissimo sane exemplo defvervnt, haud obscure patet, illo posito luxationem facilivs qvam fracturam contingere. Translation [Eng] Quote p. 694 Observation VII. The statement that dislocation of the femur occurs more easily with a fracture contradicts n...

2021PaezC_WengerDR

  Article: Paez C et al. Ligamentum teres transfer during medial open reduction in patients with developmental dysplasia of the hip (2021). The article analyzes the results of open reconstruction of ligamentum capitis femoris (LCF) in dysplasia. The text in Russian is available at the following link: 2021PaezC_WengerDR . Ligamentum teres transfer during medial open reduction in patients with developmental dysplasia of the hip   Paez C, Badrinath R, Holt J, Bomar JD, Mubarak SJ, Upasani VV, Wenger DR   CONTENT [i]   Abstract [ii]   Introduction [iii]   Materials and Methods [iv]   Results [v]   Discussion & Conclusion [vi]   References [vii]   Application [i]   Abstract Background The ligamentum teres (LT) is believed to have a number of functions, including a role in hip stability, nociception, proprioception, vascular supply to the femoral head, and synovial fluid circulation. The LT is often excised in the process of performin...