Skip to main content

Great Compilation. Chapter 42

 

English version of the article: Архипов СВ. Книга Берешит как великая компиляция текстов и смыслов Второго переходного периода Египта: пилотная культурологическая, медицинская, археологическая и текстологическая экспертиза преданий против традиционной атрибуции. Введение. О круглой связке бедра. 14.02.2026The text in Russian is available at the following link: 2026АрхиповСВ



 

The Book of Genesis as a Great Compilation of Texts and Meanings from the Second Intermediate Period of Egypt: A Pilot Culturological, Medical, Archaeological, and Textological Examination of the Legends versus Traditional Attribution. Chapter 42 

By Sergey V. Arkhipov, MD, PhD




[i] Abstract

The Book of Genesis (Bereshith) was composed in Egypt during the 17th century BCE and reached its definitive protographic form following the Minoan eruption of Thera. This study argues that the work was the result of a collaboration between an Egyptian polymath and a distinguished scribe of Asiatic descent. By analyzing ancient texts, anatomical descriptions, archaeological data, Bronze Age cultural history, and climatic markers, this article demonstrates that the book emerged from the work of a high-ranking socio-political committee within the Egyptian House of Life. We argue that the inclusion of precise anatomical data, such as the ligamentum capitis femoris, serves as a diagnostic marker of this Egyptian medical-scribal collaboration, challenging the late-date theories of the documentary hypothesis.



[ii] Book of Genesis. Chapter 42 Analysis    


Excerpts from the Book of Genesis
(1922LeeserI:53-54)

Type of Similarity and Justification

Ancient Near Eastern and Egyptian Contexts
(Parallels, Analogies, Similarity, Borrowings, Inversions)

1 And when Jacob saw that there was com in Egypt, Jacob said unto his sons. Why do ye look at one another ? 2 And he said, Behold, I have heard that there is com in Egypt; get you down thither, and buy for us provision from there, that we may live, and not die. 3 And ten brothers of Joseph went down to buy corn in Egypt. 4 But Benjamm, Joseph's brother, Jacob sent not with his brothers ; for he said, Lest mischief befall him. 5 And the sons of Israel came to buy corn among those that came; for the famine was in the land of Canaan. … 19 If ye be true men, let one of your brothers remain imprisoned in the house of your confinement; but ye, go, carry home what you have bought for the want of your household. … 33 And the man, the lord of the country, said unto us. Hereby shall I know that ye are true men: leave one of your brothers here with me, and (the food for) the want of your households take ye and be gone;

 

Description of the Food Collapse

The similarity is observed in the detailed recording of the social consequences of a large-scale food deficit. In the context of the biblical narrative, the famine could only have been caused by climate change in the Eastern Mediterranean region.

Egypt

In contrast to the splendor of festivals, Egyptian literature also preserves harrowing accounts of ecological collapse. In the «Admonitions of Ipuwer» (12th Dynasty), we find: «Lo, Hapy inundates and none plow for him, All say, "We don't know what has happened in the land." Lo, women are barren, none conceive, Khnum does not fashion because of the state of the land. <…> Lo, the great hunger and suffer, <…> Lo, [one eats] herbs, washed down with water, Birds find neither fruit nor herbs, One takes --- from the mouth of pigs, No face is bright ... hunger.» (2006LichtheimM:1.151,154–155).

Similar apocalyptic themes appear in other Middle Kingdom texts. In the «Prophecies of Neferti» (reign of Amenemhet I, 12th Dynasty) it is stated: «None speak, none shed tears: "How fares this land!" The sundisk, covered, shines not for people to see, One cannot live when clouds conceal, All are numbs from lack of it. I shall describe what is before me, I do not foretell what does not come: Dry is the river of Egypt, One crosses the water on foot ; One seeks water for ships to sail on, Its course having turned into shore land. <…> Its course having turned into shore land. Shoreland will turn into water, Watercourse back into shoreland. South wind will combat northwind, Sky will lack the single wind. <…> The grain is low-the measure is large, It is measured to overflowing. Re will withdraw from mankind: Though he will rise at his hour. One will not know when noon has come; No one will discern his shadow, No face will be dazzled by seeing [him], No eyes will moisten with water. He will be in the sky like the moon,» (2006LichtheimM:1.141,142–143).

Beyond literary tropes, several historical documents record actual instances of abnormal weather. In the «Hearst Medical Papyrus», written under Amenhotep I, incantation № 170 implies a flood in northern Egypt, possibly associated with a tsunami resulting from the Minoan eruption (1992GoedickeH:60). Furthermore, the «Tempest Stele» (early 18th Dynasty) records abnormal weather phenomena likely observed over several years (2014RitnerRK_MoellerN:14). Finally, in the «Rhind Mathematical Papyrus», compiled under King Apepi (Second Intermediate Period), an account is given of unusual thunder and rain that occurred during a specific period (1923PeetTE:129).

The «Famine Stela» testifies that during a period of social distress, Pharaoh Djoser (3rd Dynasty) ordered immediate sacrifices to be brought to Khnum. That same night, Khnum appeared to him in a dream. The Pharaoh swore a sacred oath to the god that his altars would henceforth never be impoverished (2004РакИВ:158). This inscription, apparently made during the Ptolemaic era, records a period of food shortages. In the «Instruction Addressed to King Merikare» (Middle Kingdom) speaks of prudent generosity in times of famine: «They come to you with tribute, with gifts: I have acted like the forefathers: If one has no grain to give, Be kind, since they are humble before you. Be sated with your bread, your beer, Granite comes to you unhindered (2006LichtheimM:1.102).

See note!

 

1 And when Jacob saw that there was com in Egypt, Jacob said unto his sons. Why do ye look at one another ? 2 And he said, Behold, I have heard that there is com in Egypt; get you down thither, and buy for us provision from there, that we may live, and not die. 3 And ten brothers of Joseph went down to buy corn in Egypt. 4 But Benjamm, Joseph's brother, Jacob sent not with his brothers ; for he said, Lest mischief befall him. 5 And the sons of Israel came to buy corn among those that came; for the famine was in the land of Canaan. … 19 If ye be true men, let one of your brothers remain imprisoned in the house of your confinement; but ye, go, carry home what you have bought for the want of your household. … 33 And the man, the lord of the country, said unto us. Hereby shall I know that ye are true men: leave one of your brothers here with me, and (the food for) the want of your households take ye and be gone;

 

Climatically Determined Catastrophe

A similarity in their perception of famine as a fundamental threat to societal existence, serving as the primary trigger for shifts in the territorial and social status of populations during the early 2nd millennium BCE.

 

Mesopotamia

In the Akkadian «Epic of Gilgamesh», famine is invoked in an address to one of the gods: «Instead of your bringing on the Flood, would that famine had occurred to slay the land!» (1989KovacsMG:103). The standard version of the «Epic of Gilgamesh» was first written in the Old Babylonian period (1800–1600 BCE) (1989KovacsMG:xxii).

 

4 But Benjamm, Joseph's brother, Jacob sent not with his brothers ; for he said, Lest mischief befall him. … 36 And Jacob their father said unto them, Me ye have bereaved of my children : Joseph is gone, and Simeon is gone, and Benjamin ye will take away; all these things are against me.

 

Ethno-Onomastic Authenticity

The similarity is manifested in the use of the name «Benjamin» (Binyamin) as a documented anthroponym and ethnonym within the Near East during the Middle Bronze Age.

 

Mesopotamia

As documented in the correspondence from the Mari archives, the Benjaminite tribes, their kings, and princes, who lived in proximity to the Bedouins of Canaan. Specifically, the author of a letter (ARM 26/1 282) reminds Zimri-Lim: «Two Canaanites must be brought alive to the border and mutilated there. They must go alive to the Benjaminites and tell them that my Lord has captured the city of Mishlan by force...» (1988CharpinD:582–583, archibab.fr). Furthermore, a certain Ishi-Addu, in a letter (ARM 26/1 121), conveys the words of oracles: «Go to Dur-Yahdun-Lim and verify the prophecies concerning the inhabitants of Qatna and the Zalmakkum, relating to the Benjaminites. If, when Zimri-Lim and his troops set out on a campaign... the Benjaminites will surely form a solid block with their forces and [...] and besiege Dur-Yahdun-Lim» (1988CharpinD:287–288, archibab.fr). The Mari archive, a key Mesopotamian source, dates to the first half of the 18th century BCE (1956Munn-RankinJM:106).

 

5 And the sons of Israel came to buy corn among those that came; for the famine was in the land of Canaan.

 

Onomastic Authenticity

The identified structural similarity in the use of the theophoric element «El» confirms that the biblical text belongs to the authentic Near Eastern naming tradition of the early 2nd millennium BCE.

 

Mesopotamia

The theophoric element «El» in personal names is frequently encountered in the documents of the Mari archives. An example is a letter (ARM 2 23) from Ibal-pi-El to his lord Zimri-Lim (1988CharpinD:271). Furthermore, in a letter (ARM 26/1 140) from Nur-Addu addressed to Zimri-Lim, «Yakhsib-El, the Hanaean» is mentioned (1988CharpinD:303–305). Additionally, Yeskit-El, in a letter (ARM 26/2 386), informs his lord Zimri-Lim of the fall of Larsa (1988CharpinD_LafontB:205). Yasim-El, in a letter (ARM 26/2 403-bis) to his brother Shunukhra-Khalu, recounts his illness (1988CharpinD_LafontB:257). The Mari archive, a key Mesopotamian source, dates to the first half of the 18th century BCE (1956Munn-RankinJM:106).

 

5 And the sons of Israel came to buy corn among those that came; for the famine was in the land of Canaan. … 7 And Joseph saw his brothers, and he recognised them; but made himself strange unto them, and spoke roughly unto them; and he said unto them, Whence come ye ? And they said. From the land of Canaan to buy food. … 29 And they came unto Jacob their father unto the land of Canaan, and they told him all that had befallen them; saying, 30 The man, the lord of the land, spoke roughly to us, and took us as though we were espying the country. 31 And we said unto him. We are true men; we have never been spies : 32 We are twelve brothers, sons of our father ; the one is no more, and the youngest is this day with our father in the land of Canaan.

 

Ethnopolitical Isomorphism

The presence of the term «Canaan» is characteristic of diplomatic correspondence and legal archives of the 18th–15th centuries BCE.

Levant

The inhabitants of Canaan are mentioned in a letter from Ashmad to Askudum (Mari archive, ARM 26/1 24): «Send me a hundred Canaanites <…> awaiting the arrival of the Canaanites» (1988CharpinD:152–154). In another letter (ARM 26/1 140, Mari archive) from Nur-Addu addressed to Zimri-Lim, «Yakhsib-El, the Canaanite» is mentioned (1988CharpinD:303–305). The Mari archive, a key Mesopotamian source, dates to the first half of the 18th century BCE (1956Munn-RankinJM:106).

Furthermore, according to Na'aman, «It is thus evident that in mid–18th century BCE people called "Canaanites" lived south of the kingdom of Qatna [south of Syria], i.e., in the same area where they are located in the Late Bronze Age.» (1994NaʾamanN:398). Notably, «The earliest occurrence of the geographical term [Canaan] outside the Old Testament is in the Idrimi statue from Alalakh, which dates to about the middle of the fifteenth century B.C.» (1961GibsonJC:217).

Additionally, «The word Canaan comes from Hurrian Kinahhu, which is attested by the documents from Nuzi (15th century BCE) and which is supposed to be a Hurrian word for the colour of purple.» (1991LemcheNP:26).

 

10 And they said unto him. No, my lord, thy servants are only come to buy food. … 13 And they said. We, thy servants, are twelve brothers, sons of one man in the land of Canaan; and, behold, the youngest is this day with our father, and one is no more.

 

Diplomatic Identity

The established structural similarity of rhetorical formulas «your servant» confirms the use in the Book of Genesis of an authentic protocol of interstate and social correspondence from the Middle Bronze Age.

Mesopotamia

The standard opening of vassal correspondence from the Mari archives contains the formula «your servant». For instance, a letter from Kibri-Dagan to his lord Zimri-Lim (ARM 26/1 210) states: «Say to my Lord: Thus (spoke) Kibri-Dagan, your servant.» (1988CharpinD:439–440). Likewise, a letter from Askudum and Rishiya to their lord Zimri-Lim (ARM 26/1 11) reports: «Say to our Lord: Thus speak Askudum and Rishiya, your servants.» (1988CharpinD:107–109). Similarly, a letter from Shibtu to her lord Zimri-Lim (ARM 26/1 214) records: «Say to my Lord: Thus speaks Shibtu, your servant: In the temple of Annunitum in the city of Ahatum, the servant of Dagan-Malik prophesied and said the following…» (1988CharpinD:442–443). The Mari archive, a key Mesopotamian source, dates to the first half of the 18th century BCE (1956Munn-RankinJM:106).

 

13 And they said. We, thy servants, are twelve brothers, sons of one man in the land of Canaan; and, behold, the youngest is this day with our father, and one is no more. … 32 We are twelve brothers, sons of our father ; the one is no more, and the youngest is this day with our father in the land of Canaan.

Numerological Canon

The similarity in the use of the number 12 serves as a tool for organizing chaos, transforming biological offspring or body fragments into a complete, sacred structure.

 

Egypt

According to Egyptian legend, «The search for the parts of Osiris’s dismembered body continued for twelve days» (2004РакИВ:81). In particular, the «Papyrus Jumilhac» (1st century BCE) reports twelve days of searching for the body parts of Osiris, the duration of the following is also associated with this number: «the twelve days of the plowing festival, celebrated throughout the country: these are the days when the members of the god, found in the cities and nomes, were gathered together» (1983ЛипинскаяЯ_МарцинякМ:60).

 

14 And Joseph said unto them, It is as I have spoken unto you, saying, Ye are spies ; 15 Hereby shall ye be proved: By the life of Pharaoh, ye shall not go forth hence, except your youngest brother come hither. 16 Send one of you, and let him fetch your brother, and ye shall be kept in prison, that your words may be proved, whether the truth be with you; and if not, by the life of Pharaoh, ye are surely spies. 17 And he put them together into ward three days. 18 And Joseph said unto them on the third day. This do, and live; I fear God. 19 If ye be true men, let one of your brothers remain imprisoned in the house of your confinement; but ye, go, carry home what you have bought for the want of your household. 20 But your youngest brother bring unto me; so shall your words be verified, and ye shall not die. And they did so.

 

Political Climate of Suspicion

The similarity is expressed in the description of a shared atmosphere of extreme distrust, where even kinship ties are subjected to rigorous verification and viewed as a potential instrument of conspiracy or espionage.

Egypt

Reflecting the political instability of the 12th Dynasty, the «Instruction of King Amenemhat» contains a somber warning regarding betrayal and isolation: «Beware of subjects who are nobodies, of whose plotting one is not aware. Trust not a brother, know not a friend, make no intimates, for it is worthless. When you lie down, guard your heart yourself, for no man has adherents on the day of woe» (2006LichtheimM:1.136).

 

15 Hereby shall ye be proved: By the life of Pharaoh, ye shall not go forth hence, except your youngest brother come hither. 16 Send one of you, and let him fetch your brother, and ye shall be kept in prison, that your words may be proved, whether the truth be with you; and if not, by the life of Pharaoh, ye are surely spies.

 

The Borrowing the Word «Pharaoh»

The term «Pharaoh» derives from an Egyptian word that originally designated the palace or the residence of the king and his administration. By the 12th Dynasty, it became associated with the three wishes following the royal name (life, prosperity, health), and by the New Kingdom, the term began to be used as a title for the king himself (2021NoonanBJ:183).

 

18 And Joseph said unto them on the third day. This do, and live; I fear God. 19 If ye be true men, let one of your brothers remain imprisoned in the house of your confinement; but ye, go, carry home what you have bought for the want of your household. 20 But your youngest brother bring unto me; so shall your words be verified, and ye shall not die. And they did so.

 

Priority of Family Survival

The similarity lies in the description of the moral duty of a high-ranking official to provide food for relatives and to maintain the viability of their households during periods of socio-economic crisis.

Egypt

On the stela in the tomb of the priest Horemkhauf (Middle Kingdom – Hyksos Period), it is written: «I, an excellent dignitary on earth, shall be an excellent spirit (akh) in the necropolis, since I have given bread to the hungry and clothes to the naked, and have nourished my brothers. I have not let anyone beg goods from another, and everyone opened [his heart/hand] to his brothers. I looked after the house of those who had raised me; they are buried and made to live» (2006LichtheimM:1.130).

 

21 And they said one to another. Truly we are guilty concerning our brother, in that we saw the anguish of his soul, when he besought us, and we would not hear; therefore is this distress come upon us.

Anthropological Dualism 

There is a similarity in the reflection of a shared concept of the «soul» as a distinct vital principle.

 

Egypt

In the Pyramid of Pepi I (6th Dynasty, ca. 2289–2255 BCE), Recitation № 318 states: «Hey, Sun! Now, that which you said, Sun — "Oh for a son," so you said, Sun, "ba, in control, esteemed, with active arms (and wide stride" — here is Pepi, Sun. Pepi is your son: Pepi is ba, Pepi is esteemed, Pepi is in control, Pepi’s arms are active), this Pepi’s stride is wide.» (2007AllenJP:123). Recitation № 319 further adds: «Ho, Pepi! You shall become ba as the bas of Heliopolis, you shall become ba as the bas of Nekhen, you shall become ba as the bas of Pe, you shall become ba as the living star at the fore of his brothers.» (2007AllenJP:124). The following is an important concept: «Ba = «divine power», «soul» (2006LichtheimM:1.245).

In the «Coffin Texts» (2134–2040 BCE), Spell № 77 reads: «I am this soul of Shu which is in the flame of the fiery blast which Atum kindled with his own hand.» (1973FaulknerRO:80). We also read in the «Coffin Texts», Spell № 96: «I have crossed the west of the sky, I have traversed the east of the sky, it is Re who made my soul for me, and it is I who made a soul for Re.» (1973FaulknerRO:95).

In the «Dispute between a Man and His Ba» (12th Dynasty), a similar concept is employed in the phrase: «My ba shall not go, It shall attend to me in this!» (2006LichtheimM:1.164). In the «Three Tales of Wonder» (Papyrus Westcar, Hyksos period), we read: «May your ba know the way that leads to the portal that conceals the dead. Thus greetings to a prince!» (2006LichtheimM:1.218). In the «The Story of Sinuhe» (Middle Kingdom), it is stated: «My ba was gone, my limbs trembled; my heart was not in my body, I did not know life from death.» (2006LichtheimM:1.231).

 

23 And they knew not that Joseph understood them; for he spoke unto them by an interpreter.

Institutionalization of Linguistic Mediation

The similarity lies in the mention of the official position of the «interpreter» as a necessary element of the state apparatus for conducting diplomatic and legal contacts with foreigners.

Egypt

The word «interpreter» is encountered in texts from the Old and Middle Kingdoms (1915GardinerA). In the tomb of a contemporary of King Pepi II (6th Dynasty, ca. 2246–2152 BCE), the following words are inscribed: «He earned the praise of his lord by pleasing him—the treasurer of the King of Lower Egypt, the lector-priest, Harkhuf, the chief of interpreters, revered by Ptah-Sokar» (1978КоростовцевМА:86). During the time of Pharaoh Merneptah (19th Dynasty), a high priest named Ankhurmes is attested in Thinis, who states in his autobiography that he became «an interpreter in every land for my lord» (2001КоростовцевМА:148–149).

 

28 And he said unto his brothers, My money hath been restored; and, lo, it is even in my sack : and their heart failed them, and they were afraid, saying one to another, What is this that God hath done unto us?

 

Psychological Parallel

A direct parallel between the «heart» and the inner «self», endowing this organ with the functions of rational thinking, moral judgment, and the source of the individual's volitional decisions.

 

Egypt

The heart as an organ of thought, will, and ethical choice is repeatedly mentioned in ancient Egyptian texts. In the Pyramid of Pepi II (6th Dynasty, ca. 2246–2152 BCE), Recitation № 404, it is stated: «You shall take (them) for him to every place in which his heart might wish to be.» (2007AllenJP:274). Recitation № 319 of the same pyramid states: «His son shall provide this Pepi Neferkare with life; he shall make it happy for his heart, he shall make it pleasant for his heart; he shall establish for him the Nile Valley, he shall establish for him the Delta;» (2007AllenJP:265). The Pyramid of Unis (5th Dynasty, ca. 2353–2323 BCE), Recitation № 180, describes the king as: «Unis is the sky’s bull, with terrorizing in his heart, who lives on the evolution of every god, who eats their bowels when they have come from the Isle of flame with their belly filled with magic.» (2007AllenJP:51). The «Pyramid Texts» (2350–2175 BCE), in Utterance № 650 (1836a-b), state: «He equips N. with life; he makes his heart rejoice; he makes his heart sweet.» (1952MercerSAB:450). In the «Coffin Texts» (2134–2040 BCE), Spell № 64 reads: «…see, I bring it to you that your heart may be made glad by means of it; I bring to you the Eye of Horus, that your heart may be made glad by means of it.» (1973FaulknerRO:60). Spell № 148 adds: «The lightning flash strikes, the gods are afraid, Isis wakes pregnant with the seed of her brother Osiris. She is uplifted, (even she) the widow, and her heart is glad with the seed of her brother Osiris. She says: 'O you gods, I am Isis, the sister of Osiris, who wept for the father of the gods, (even) Osiris who judged the slaughterings of the Two Lands.» (1973FaulknerRO:125).

Similar sentiments appear in didactic works, such as the «Instruction Addressed to Kagemni» (6th Dynasty): «When you drink with a drunkard, Take when his heart is content. Don't fall upon meat by the side of a glutton, Take when he gives you, don't refuse it, Then it will soothe.» (2006LichtheimM:1.60). The «Instruction of Ptahhotep» (6th Dynasty) contains several such references: «He whose heart obeys his belly Puts contempt of himself in place of love, His heart is bald, his body unanointed; The great-hearted is god-given, He who obeys his belly belongs to the enemy.» (2006LichtheimM:1.67); «A man in distress wants to pour out his heart More than that his case be won» (2006LichtheimM:1.68); «Dispute with him after a time, Test his heart in conversation; If what he has seen escapes him, If he does a thing that annoys you, Be yet friendly with him, don't attack;» (2006LichtheimM:1.72).

In the «Complaints of Khakheperre-sonb» (Middle Kingdom), the narrator says: «He said to his heart: Come, my heart, I speak to you, Answer me my sayings!» (2006LichtheimM:1.147–148). The «Tale of the Shipwrecked Sailor» (Middle Kingdom) notes: «Each of them-his heart was stouter, his arm stronger than his mate's.» (2006LichtheimM:1.213). The «Story of Sinuhe» (Middle Kingdom), states: «Then his heart was happy beyond everything, and they sat down to a day of feasting.» (2006LichtheimM:1.221). Furthermore, the «Stela of Sehetep-ib-re» (12th Dynasty), written for an official who served successively under Sesostris III and Amenemhet III, commands: «Cleave to His Majesty in your hearts! He is Sia in the hearts, His eyes seek out everybody.» (2006LichtheimM:1.128). The «Satire of the Trades» (Middle Kingdom) advises: «I have seen many beatings - Set your heart on books!» (2006LichtheimM:1.185). Finally, the «Song from the Tomb of King Intet» (Middle Kingdom) exhorts: «To tell of their needs, To calm our hearts, Until we go where they have gone! Hence rejoice in your heart! Forgetfulness profits you, Follow your heart as long as you live!» (2006LichtheimM:1.196).

 

28 And he said unto his brothers, My money hath been restored; and, lo, it is even in my sack : and their heart failed them, and they were afraid, saying one to another, What is this that God hath done unto us?

 

Psychological Parallel (The Heart as the Seat of Intellect)

A direct parallel between the «heart» and the inner «self», endowing this organ with the functions of rational thinking, moral judgment, and the source of the individual’s volitional decisions.

 

Mesopotamia

In the Sumerian poem «Myth of Enki and Ninmah», we read: Enki says to his mother, Nammu, the primeval sea: «O my mother, the creature whose name you uttered, it exists, Bind upon it the image (?) of the gods; Mix the heart of the clay that is over the abyss, The good and princely fashioners will thicken the clay, You, do you bring the limbs into existence;» (1981KramerS:106–107). The tablet with the «Myth of Enki and Ninmah» is dated to the Old Babylonian period (1969BenitoCA:1).

 

 


[iii] Notes to Chapter 42

Working Hypothesis: The Famine Under Joseph and the Minoan Eruption

There is a scholarly opinion that the mention in the «Hearst Medical Papyrus» of a flood in northern Egypt is linked to a tsunami generated by the eruption of the Santorini volcano (1992GoedickeH). Indeed, paragraph 170 of the manuscript refers to «extracting» the «disease of the Asiatics» from a patient and sealing it, just as «Seth called upon the sea» (sae.saw-leipzig.de). This document has a logical connection to the «Rhind Mathematical Papyrus» through the same divine name and a similar extraordinary event. According to the Bayesian model, the Santorini eruption must have occurred at the end of the 17th century BCE, coinciding with the world of the late Middle Bronze Age Levant and the Second Intermediate Period (1650/1640–1540/1530 BCE), when Northern Egypt was controlled by a Canaanite dynasty (2006ManningSW_WildEM). Through the dating of an olive branch buried during the Minoan eruption, it was determined that it occurred at the end of the 17th century BCE with 95% confidence between 1627–1600 BCE, and with 68% probability between 1621–1605 BCE (2006FriedrichWL_TalamoS). A recent reassessment of Mediterranean fossil plant material showed that the volcano was active with 65.8–74.5% confidence in 1619–1596 BCE (2020ManningSW_TegelW). Volcanological Consensus: The «Global Volcanism Program» estimates that Santorini became active in 1610±14 BCE (volcano.si.edu).

According to data from the «GISP2» project, which examines the composition of fossil ice in Greenland, the most significant sulfate signal of the Bronze Age — indicating major volcanic activity — is dated to 1695 BCE (1997ClausenHB_LegrandM).However, the dating of chemical compounds in Greenland ice cores requires specific adjustments: A correction of approximately 80 years is necessary for dates around 3,600 years ago (calculated from 1950).A correction of about 60 years is required for ages exceeding 3,400 years. Unfortunately, radiocarbon dating (14C) cannot be precisely calibrated solely based on information extracted from Greenland ice (1998StuiverM_SpurkM; 2004SouthonJ). Based on these adjustments, we conclude that an anomalous amount of sulfate precipitated fall in Greenland approximately in 1615 BCE. Our calculation: 1695 - 80 = 1615 BCE. Following this timeline, we suggest that the food shortage in the Eastern Mediterranean described in the Book of Genesis occurred shortly thereafter, approximately in 1614 BCE.

The main eruption of Santorini was preceded by a series of explosions with the emission of more than a million cubic meters of ash to the south several days or weeks before the onset of the primary events. This was followed by an energetically saturated discharge of volcanic ash and gases, carried eastward by stratospheric winds. Within a few hours, powerful phreatomagmatic (steam) explosions occurred. After an uncertain interval, the resulting massive tuff cone collapsed within a matter of hours or days. In the final stage, the sea breached the tuff barrier of the crater and flooded the caldera. During this eruption—the largest in the last 10000 years—between 48 and 86 km³ of magma and lithic fragments were ejected (2019DruittTH_VougioukalakisGE).

Based on the preserved insect remains from the island during that period, it has been established that Santorini «awakened» in the summer after the harvest, specifically in June or early July (2013PanagiotakopuluE_DoumasC). Thus, the initial ash emissions that preserved the insects occurred during this period. The main eruption of volcanic material took place several weeks later, likely in August–early September 1615 BCE. The loud noise associated with these explosions could have been heard in Egypt during the reigns of Pharaohs Ahmose and Apepi I (1923PeetTE; 2014RitnerRK_MoellerN). Apparently, the tsunami resulting from the Minoan eruption is reflected in the «Hearst Medical Papyrus» (1992GoedickeH). The fallout of ash from the Minoan eruption in the eastern Nile Delta, presumably during the 18th Dynasty (1550–1307 BCE), has been proven by field research (1986StanleyDJ_ShengH; 2002BunsonMR).

At the end of August 1883 CE, a comparable but slightly less powerful eruption of the Krakatoa volcano occurred, which was assigned a Volcanic Explosivity Index (VEI) of «6». At that time, «only» about 18 km³ of material was ejected from the crater (2003BeyA). Throughout 1884 and 1885, anomalous cooling was recorded practically worldwide (2009SchallerN_OnnimannS). Specifically, during these years in the south of the Iberian Peninsula, the duration of daily sunshine was notably lower than average climatological values, which is attributed to sulfate aerosol particles in the atmosphere and an increase in cloud cover (2020ObregónMA_VaqueroJM). In June 1991 CE, the largest recent VEI–6 eruption took place at Mount Pinatubo (Philippines). It expelled 8.4–10.4 km³ of material, forming a significant volcanic cloud (2004GuoS_WatsonIM). Aerosol particles remained suspended in the atmosphere for several years, causing a maximum cooling—averaged across four continents—of approximately 0.5°C in September–November of 1992 and 1993 (2002YangF_SchlesingerME).

The synthesis of paleoclimatological data and ancient Egyptian literature suggests that the «seven years of famine» may be a literary framing of a real, multi-phase ecological catastrophe. Modern analogues, such as the eruptions of Krakatoa (1883) and Mount Pinatubo (1991), demonstrate that even less powerful events (VEI–6) can cause global cooling of approximately 0.5°C and a significant reduction in daily sunshine due to sulfate aerosols and increased cloud cover (2002YangF_SchlesingerME; 2020ObregónMA_VaqueroJM). Given that the Minoan eruption was exponentially larger (ejecting up to 86 km³ of material), the resulting «volcanic winter» would have been devastating for agriculture, particularly in Northern Africa and the Middle East.

The «Prophecies of Neferti» provide a chillingly accurate description of these physical phenomena: «The sundisk, covered, shines not for people to see... Re will withdraw from mankind... He will be in the sky like the moon» (2006LichtheimM). This «dimming» of the sun, coupled with the observation that «South wind will combat northwind», indicates a decrease in solar insolation and a large-scale disruption of atmospheric circulation, which would inevitably lead to a decrease in the water level during the Nile floods.

While the Book of Genesis specifies a period of seven years, it is important to note that this number may serve a symbolic or mnemonic function in didactic literature. In reality, volcanic ash and stratospheric aerosols circulate for varying durations — sometimes for only two or three years of acute cooling, depending on the eruption's magnitude and sulfur content. Furthermore, while the Minoan event is a primary candidate for the Joseph narrative's backdrop, the descriptions in the «Prophecies of Neferti» (12th Dynasty) suggest that Egyptians had already encountered and recorded similar volcanic-induced crises earlier in the Middle Kingdom.

Thus, the Joseph story likely draws upon a well-established Egyptian «memory» of how such global catastrophes manifest: beginning with toxic ash, acid rain, deteriorating air quality, global cooling, and drought, through decreased sunlight due to «darkened» skies, to the long-term collapse of hydrological and agricultural systems, diseases affecting humans and domestic animals, and ultimately leading to large-scale social upheaval. We believe that the authors of the Book of Genesis were aware of the Minoan catastrophe, its long-term global consequences, and the specific two-phase nature of the resulting food shortage. This knowledge was masterfully repurposed artistically and made the central axis of the story of Joseph in Egypt.


(The conclusion compiled by the AI agent, with our minor changes)

Preliminary Conclusion to the Analysis of Genesis Chapter 42

Climatic Anomalies (Environmental History):

The description of the famine, which compels Joseph's brothers to descend into Egypt, coincides with Egyptian accounts of a «hidden sun» and the «drying of the river» in the Prophecies of Neferti (12th Dynasty). These details, alongside the Rhind Mathematical Papyrus (reign of the Hyksos King Apepi) and the Tempest Stele, form a picture of a global climatic shift. In the context of this study, this correlates with the aftermath of the Santorini eruption (c. 1614 BCE), which triggered multi-year anomalies (darkness, cold, and the disruption of Nile inundations). The Admonitions of Ipuwer (12th Dynasty) records in detail the social consequences of such a deficit: hunger, infertility, and physical exhaustion («eating herbs washed down with water»). This establishes a historical basis for understanding the «want of the households» mentioned in Genesis 42 as a critical state threatening the very survival of the ethnic group.

Trans-regional Context (Geography):

The invocation of famine as a preferred alternative to the Flood in the Epic of Gilgamesh (c. 1800–1600 BCE) confirms that during the Old Babylonian period, famine was perceived as a fundamental threat to the entire region. This explains the scale of population displacement from Canaan to Egypt as the only viable survival strategy.

Terminology (Geography & History):

The use of the toponym «Canaan» by Joseph's brothers (vv. 5, 7, 13) is not an anachronism. Data from the Mari archives (18th century BCE) and the statue of Idrimi from Alalakh (15th century BCE) confirm that the term «Canaan» and the ethnonym «Canaanites» were already firmly established in the diplomatic and legal correspondence of the Near East during the first half of the 2nd millennium BCE. This directly indicates that the text of Genesis operates within the authentic geographic nomenclature of the Middle Bronze Age.

Epistolary Protocol (Diplomatic Identity):

The self-identification of the brothers before Joseph through the formula «your servants» (Heb. ‘ăḇāḏeḵā, vv. 10, 11) precisely reproduces the vassal etiquette of that period. Identical formulas («Say to my lord: Thus speaks your servant») are standard openings for letters in the Mari archives (c. 1800–1600 BCE). The presence of this formula in Genesis demonstrates the author's knowledge of the strict rules of formal address employed in the diplomacy of the Old Babylonian and Hyksos periods. The synchronicity of the term «Canaan» and the formula «your servant» in archival documents of the 18th–16th centuries BCE and the text of Genesis allows for the dating of the described events to the period of most intensive contact between Egypt and Mesopotamia—the Second Intermediate Period.

Numerological Canon (Structure & Symbolism):

The number «twelve» in Genesis (v. 13: «Thy servants are twelve brethren») serves not merely as a quantitative measure but as a tool for the sacral structuring of a lineage. This finds a direct parallel in the Egyptian myth of Osiris, where twelve days of searching for the god's body parts symbolize the restoration of integrity out of chaos. The tradition of the «twelve days of the plowing festival,» documented in historical sources, underscores that the number twelve was perceived in the region as a symbol of completeness and the re-establishment of order, lending the account of the twelve brothers the status of a legitimate «sacral unit» in an Egyptian context.

Political Climate of Suspicion (State Security):

Joseph’s extreme distrust toward his brothers and his readiness to view them as spies («ye are spies») mirrors the political philosophy of Egypt’s 12th Dynasty. In the Instruction of King Amenemhat, a principle of total suspicion is explicitly declared: «trust not a brother, know not a friend.» The description of the interrogation in Genesis 42 is not merely Joseph's personal grievance but a demonstration of the behavior of an ideal Egyptian official of that era, for whom kinship ties represented a high-risk zone for potential conspiracy.

Chronological and Psychological Isomorphism: The combination of the sacral number twelve and the specific «instructive» suspicion situates the historical context of the text within the Middle Kingdom and the Hyksos period (c. 20th–16th centuries BCE), when these ideas were dominant in Egyptian administrative and religious thought.

Ethno-Onomastic Authenticity

The name of Joseph’s youngest brother (Benjamin) finds a direct and unique parallel in the name of the powerful tribal confederation DUMU.MEŠ-Ya-mi-na (Binu-Yamina), documented in the Mari archives (18th century BCE). The structural identity of the name («son of the right hand/south») and its presence within the Semitic environment of the Middle Bronze Age indicate that this onomastic unit was an organic and widespread element in the region long before the formation of the Israelite kingdom. The Mari texts (from the era of Zimri-Lim) describe the Benjaminites as an active political force operating in close contact with the Canaanites and the inhabitants of Qatna. This fully aligns with the geographical and ethnic context of Genesis 42, where the brothers arrive specifically from Canaan. The mention of Benjaminite «kings and princes» in official correspondence confirms the high status of this group within the Mesopotamian-Levantine arena of the 18th–17th centuries BCE. The presence of such a specific ethnonym/anthroponym as «Benjamin» in documents dating to the first half of the 18th century BCE serves as a compelling argument for the historicity of the original tradition. The text of the Book of Genesis preserves terminology characteristic of the Middle Bronze Age, making its late origin without reliance on an ancient, authentic substratum highly improbable.

Ethics of Family Survival (Social Responsibility):

Joseph’s concern that the brothers «carry corn for the famine of your houses» (v. 19) directly corresponds to the Egyptian ideal of the «excellent spirit» (akh). The inscription on the stela of the priest Horemkhauf (17th century BCE) proclaims the same virtues: providing bread to the hungry and looking after the «house of those who raised me.» This confirms that Joseph's conduct in the Genesis text is dictated not merely by personal sentiment but by a strict ethical code of a high-ranking official of the Hyksos era, where saving one's kin from famine was a prerequisite for legitimacy and posthumous well-being.

Anthropological Dualism (The Concept of the Soul):

The description of the brothers' emotional shock and inner turmoil («their heart failed them,» v. 28) resonates with the Egyptian concept of the Ba (soul) as a vital force capable of «departing» the body in moments of fear or crisis. Parallels from the Story of Sinuhe (12th Dynasty: «My ba was gone, my limbs trembled») and the Dispute between a Man and His Ba emphasize that the author of Genesis operates with psychological categories identical to those recorded in Egyptian literature of the 20th–16th centuries BCE. The dualism of the body and the soul (Ba) as an independent vital principle is a fundamental marker of Egyptian thought during this period. The utilization of the Ba concept and the ethical formulas regarding «nourishing brothers,» typical of the Coffin Texts and the Westcar Papyrus, firmly links the text of Genesis 42 with the cultural and philosophical environment of the Second Intermediate Period.

Professional Bureaucracy (Administration):

The text of Genesis 42 documents the presence of a professional mediator between a high-ranking official and foreigners. The title «Chief of Interpreters» (imy-r ‘w), attested as early as the tomb of Harkhuf (6th Dynasty), proves that Egypt maintained a specialized apparatus for managing contacts with foreigners. The preservation of this detail in the biblical text suggests that the primary source described an official interrogation procedure, where maintaining linguistic distance was a mandatory element of bureaucratic etiquette. The autobiography of Ankhurmes (19th Dynasty) confirms the longevity and high status of this role («interpreter in every land»). During the Hyksos period (17th–16th centuries BCE), when Egypt was closely integrated into the international trade and politics of the Near East, the presence of an interpreter at the court in Avaris was a technical necessity. This explains why Joseph, though fluent in his brothers' native tongue, was required to communicate through an official to maintain his standing as an Egyptian dignitary. The presence of the «interpreter» (mēlîṣ) in the text underscores that the author understood the distinction between mundane communication and a formal state act, a characteristic of documents produced within the professional scribal environment of the mid-2nd millennium BCE.

General Conclusion

The comprehensive interdisciplinary analysis of Genesis Chapter 42 confirms that the text is not merely a family drama, but a precise record of Egyptian administrative and geopolitical protocols characteristic of the Bronze Age crisis period.

Border Protocol and Security: The accusation of espionage (meraggĕlîm / Eg. śmty) and the suspicion regarding the «nakedness of the land» (vulnerable borders) accurately reflect the strategic paranoia of Egypt during the Hyksos Era (17th–16th centuries BCE). Amidst a «food collapse,» control over the northeastern frontier in the Nile Delta was a matter of state survival.

Bureaucratic Precision: The presence of an official interpreter (mēlîṣ) and the use of the formal legal oath «by the life of Pharaoh» (ḥê p̄ar‘ōh) serve as «terminological fossils.» These details demonstrate that the author had access to actual Egyptian interrogation protocols for foreigners, which maintained a strict distance between the high official and the petitioners.

Ethical Synchronicity: Joseph’s ethical commitment to saving his brothers and their households from famine finds a direct papyrological parallel in the Stela of Horemkhauf (17th century BCE). This confirms that the text operates within the specific value system of the Egyptian administrative elite of the Second Intermediate Period.

Numerological Legitimacy: The utilization of a structure comprising twelve brothers as a sacral unit for the restoration of order correlates with the Egyptian mythological cycle (the twelve days of searching for Osiris), lending the narrative additional cultural authenticity.

Final Verdict

Based on the totality of identified linguistic borrowings, administrative protocols, and climatic markers, the events of Genesis Chapter 42 must be dated to the mid-17th century BCE (c. 1614–1610 BCE).

Justification: The chapter describes the second phase of the regional crisis following the Santorini eruption. The political atmosphere of a «besieged fortress» and specific bureaucratic procedures (interpreters, oaths, hostage-taking) point directly to the Hyksos Administration, a time when Egypt was compelled to strictly regulate the influx of Semitic groups from Canaan.

 


[v] Content



[vi] External links

 Sumer (c. 3300 – before 1900 BCE) britannica.com

The Old Kingdom of Egypt (c. 2543 – c. 2120 BCE) britannica.com

The Third Dynasty of Ur (22nd – 21st cent. BCE) britannica.com

The First Intermediate period of Egypt (c. 2118 – c. 1980 BCE) britannica.com

The Old Babylonian period of Egypt (2000 – 1595 BCE) onlinelibrary.wiley.com

The Middle Kingdom of Egypt (c. 1980 – c. 1760 BCE) britannica.com

The Second Intermediate period of Egypt (c. 1759 – c. 1539 BCE) britannica.com

The New Kingdom of Egypt (c. 1539 – c. 1077 BCE) britannica.com



[vii] Application

Authors of the article

Arkhipov S.V. – Independent Researcher, MD, PhD, Orthopedic Surgeon, Medical Writer, Joensuu, Finland.

Correspondence: Sergey Arkhipov, email: archipovsv @ gmail.com

 

Article history

March 20, 2026 - online version of the article published. 

 

Suggested citation

Arkhipov S.V. The Book of Genesis as a Great Compilation of Texts and Meanings from the Second Intermediate Period of Egypt: A Pilot Culturological, Medical, Archaeological, and Textological Examination of the Legends versus Traditional Attribution. Chapter 42About round ligament of femur. March 20, 2026. 

 

Note

For more detailssee the article


Keywords

Genesis Protograph, Bereshit Protograph, Hyksos-era Scriptorium, Ligamentum Teres, Ligamentum Capitis Femoris, Minoan Eruption Impact, Bronze Age, Middle Egyptian Origin, Cross-cultural Codification, Ancient Medicine, Biblical Chronology



NB! Fair practice / use: copied for the purposes of criticism, review, comment, research and private study in accordance with Copyright Laws of the US: 17 U.S.C. §107; Copyright Law of the EU: Dir. 2001/29/EC, art.5/3a,d; Copyright Law of the RU: ГК РФ ст.1274/1.1-2,7


                                                                   

Comments

Popular posts from this blog

Great Compilation. Conclusion

  English version of the article:  Архипов СВ. Книга Берешит как великая компиляция текстов и смыслов Второго переходного периода Египта: пилотная культурологическая, медицинская, археологическая и текстологическая экспертиза преданий против традиционной атрибуции. Введение.  О круглой связке бедра . 14.02.2026 .  The text in Russian is available at the following link:  2026АрхиповСВ .    The Book of Genesis as a Great Compilation of Texts and Meanings from the Second Intermediate Period of Egypt: A Pilot Culturological, Medical, Archaeological, and Textological Examination of the Legends versus Traditional Attribution . Conclusion By Sergey V. Arkhipov, MD, PhD   CONTENT [i]   Abstract [ii]   Conclusion [iii]   Content [iv]   External links [v]   Application [vi]   References [vii]   Application [i]   Abstract The Book of Genesis (Bereshith) was composed in Egypt during the 17th century BCE and reached its...

Great Compilation. Chapter 25

      English version of the article:  Архипов СВ. Книга Берешит как великая компиляция текстов и смыслов Второго переходного периода Египта: пилотная культурологическая, медицинская, археологическая и текстологическая экспертиза преданий против традиционной атрибуции. Введение.  О круглой связке бедра . 14.02.2026 .  The text in Russian is available at the following link:  2026АрхиповСВ .    The Book of Genesis as a Great Compilation of Texts and Meanings from the Second Intermediate Period of Egypt: A Pilot Culturological, Medical, Archaeological, and Textological Examination of the Legends versus Traditional Attribution.  Chapter 25   By Sergey V. Arkhipov, MD, PhD   CONTENT [i]   Abstract [ii]   Book of Genesis. Chapter 25 Analysis [iii]   Notes to Chapter 25 [iv]   AI Agent's Conclusion [v]   Content [vi]   External links [vii]   Application [i]   Abstract The Book of Genesis (Beresh...

2018CohenY

  Fragments of the article Cohen Y.  An Old Babylonian List of Sheep Body Parts (BM 29663)  (2018). Introduction The article translates the Ak kadian text of a clay tablet ( BM 29663 ) from Mesopotamia in the Old Babylonian period (2000-1600 BCE), it is a list of sheep body parts and inner organs. Probably, the document was created to help the Mesopotamian Diviner. The author of the text on the clay tablet is unknown. Quotes selected that mention LCF Quote 1. P. 132 «10) 10. ni-im-šu» Quote 2. P. 135 «10. ni-im-šu → nimšu, “sciatic nerve”, “sinew” (CAD N/2 235 [1992RothMT]; CAD Š/2 309 [1992RothMT]; Starr 1983, 64». Keywords ligamentum capitis femoris, ligamentum teres, ligament of head of femur, akkadian, anatomy, sheep, animals Original Article Cohen Y. An Old Babylonian List of Sheep Body Parts (BM 29663). In Panayotov SV, Vacin L. (Eds). Mesopotamian Medicine and Magic. Leiden, Boston: Brill, 2018:131-48. [ academia.edu ] Authors & Affiliations Yor...

2021MeesonRL_StricklandR

The authors describe surgical stabilization of the femoral head in cases reluxation of traumatic hip dislocation in cats using the "Modified Knowles toggle" method, in which the ligamentum capitis femoris (LCF) is reconstructed from nylon or polydioxanone threads. Keywords ligamentum capitis femoris, ligamentum teres, ligament of head of femur, luxation, relaxation, hip, stabilization, reconstruction Original Article Meeson, R. L., & Strickland, R. (2021). Traumatic joint luxations in cats: Reduce, repair, replace, remove. Journal of feline medicine and surgery, 23(1), 17-32. doi.org/10.1177/1098612X20979508  [ scholar.google ] Authors & Affiliations Richard L Meeson MA, VetMB, PhD, MVetMed, DipECVS, FHEA, FRCVS, RCVS & ECVS Specialist Small Animal Surgery Rhiannon Strickland Department of Clinical Science and Services, Queen Mother Hospital for Animals, Royal Veterinary College, University of London, London, UK .               ...

LCF in 2026 (March)

  LCF in 2026 (March)  (Quotes from articles and books published in March 2026 mentioning the ligamentum capitis   femoris)       Kelly, J. J., Krych, A. J., & Hevesi, M. (2026). Arthroscopic Hip Capsular Reconstruction. Clinics in Sports Medicine . March 2, 2026. DOI: 10.1016/j.csm.2026.01.003   [i]   sportsmed.theclinics.com   Puga, T. B., Box, M. W., Perleberg, T., Paulter, B., O’Connor, K. P., & Riehl, J. T. (2026). Comparison of Intra‐Articular Hip Injections Using Ultrasound or Anatomic Landmarks: A Systematic Review and Meta‐Analysis. Advances in Orthopedics , 2026 (1), 5518632.   [ii]   onlinelibrary.wiley.com   Arkhipov, S. V. (2026). The Book of Bereshit as a Great Compilation of Texts and Meanings from the Second Intermediate Period of Egypt: A Pilot Culturological, Medical, Archaeological, and Textological Examination of the Legends versus Traditional Attribution . About round ligament of f...

Human Children. Retelling of Chapter 18

  Short retelling of chapter 18 of the essay: Arkhipov S.V. Human Children: The Origins of Biblical Legends from a Physician's Perspective. Joensuu: Author's Edition, 2025. [In Russian]  Chapter 18. THE MINISTRY OF JESUS   The accounts of Jesus’ ministry, as recorded by the Gospel writers, offer varying timelines marked by the Jewish Passover. Matthew and Mark mention one Passover, Luke references two, and John notes three instances of the festival’s approach. Based on these milestones, Jesus’ ministry—his bearing of the “cross”—likely spanned one to three years across Galilee (Upper Galilee, 32°59'10"N, 35°20'13"E; Lower Galilee, 32°46'59"N, 35°19'48"E) and Judea (31°35'N, 35°E). Isaac Newton (1642–1727) calculated Jesus’ death as occurring between 33 and 34 CE, with modern scholars pinpointing April 3, 33 CE, as the date of his crucifixion, marking the end of the Galilean Physician’s earthly journey. Thus, the period from 29 to 33 CE ...

Online Journal «ABOUT ROUND LIGAMENT OF FEMUR», March 2025

  The publication is dedicated to the ligamentum capitis femoris (LCF) and related topics.   About the Journal »»»                                                                                . The online journal  « About Round Ligament of  Femur »   was created based on the scientific blog of the same name. The resource is the English-language part of the project:  ONLINE JOURNAL:  Ligamentum capitis femoris . Updates:  As new materials are prepared. Mission :   Popularization and preservation of knowledge about LCF, as well as promoting its practical application. Main goal:  Improvement of diagnosis, treatment, and prevention of injuries and diseases of the hip joint. Publisher: Arkhipov S.V., independent researcher, PhD, ort...

How TeresI Helps Us

  Teresi – a small ligament of the hip joint, also known as the round ligament (lat. ligamentum teres). It supports the body and thus reduces the load on the hip joint. I would like to explain how this important structure helps us. More details on the sites: https://roundligament.blogspot.com & https://kruglayasvyazka.blogspot.com Youtube:   https://youtube.com/shorts/_iWXRcHnM88 ©ArkhipovSV Music:  Coping Season   / The Soundlings Help in creating a video: Clipchamp, Microsoft & Google AI Studio,  aistudio.google.com Publication on the YouTube channel & in the facebook group 09/07/2025.     BLOG CONTENT NEWS AND ANNOUNCEMENTS YOUTUBE                                                                                       ...

TeresI — a small ligament of the hip joint

  Motivator for installation on the phone: «TeresI: Ignite Intelligence & Kind!» ☺ Hi! I am Teresi — a small ligament. I support the body and help you walk and run. Without me, joints get damaged and the way you walk changes. See you at https://roundligament.blogspot.com & https://kruglayasvyazka.blogspot.com   Youtube:  https://youtube.com/shorts/DyqiMCc6UYE ©ArkhipovSV Music: Coping Season   / The Soundlings Help in creating a video: Clipchamp, Microsoft & Google AI Studio,  aistudio.google.com Publication on the YouTube channel & in the facebook group 08/29/2025.     BLOG CONTENT NEWS AND ANNOUNCEMENTS YOUTUBE                                                                                             ...

1882ReevesHA

  Fragments from the book Reeves HA. Human Morphology: A Treatise on Practical and Applied Anatomy. Vol. 1. (1882). The author describes the anatomy of the ligamentum capitis femoris (LCF) and its role.   Quote pp. 451 - 452 By arrangement with the dissector of the abdomen, who will be interested in the observation, the student should carefully trephine or chisel out a small piece from the roof of the acetabulum in order to observe what has already been stated with regard to the capsule, and also to note how the ligamentum teres is affected with regard to its tension or laxity in the various movements of the joint. He may also try to inject into the joint some warm tallow so as to note if there be any hernial protrusions or projections of the synovial membrane between the layers of the capsule, or whether the synovial membrane of the joint communicates with any of the neighbouring bursæ, more especially with the psoas bursa. FIG 336. RIGHT HIP JOINT OPENED. The femur is pu...