Skip to main content

Great Compilation. Chapter 32

 

English version of the article: Архипов СВ. Книга Берешит как великая компиляция текстов и смыслов Второго переходного периода Египта: пилотная культурологическая, медицинская, археологическая и текстологическая экспертиза преданий против традиционной атрибуции. Введение. О круглой связке бедра. 14.02.2026The text in Russian is available at the following link: 2026АрхиповСВ



 

The Book of Genesis as a Great Compilation of Texts and Meanings from the Second Intermediate Period of Egypt: A Pilot Culturological, Medical, Archaeological, and Textological Examination of the Legends versus Traditional Attribution. Chapter 32 

By Sergey V. Arkhipov, MD, PhD




[i] Abstract

The Book of Genesis (Bereshith) was composed in Egypt during the 17th century BCE and reached its definitive protographic form following the Minoan eruption of Thera. This study argues that the work was the result of a collaboration between an Egyptian polymath and a distinguished scribe of Asiatic descent. By analyzing ancient texts, anatomical descriptions, archaeological data, Bronze Age cultural history, and climatic markers, this article demonstrates that the book emerged from the work of a high-ranking socio-political committee within the Egyptian House of Life. We argue that the inclusion of precise anatomical data, such as the ligamentum capitis femoris, serves as a diagnostic marker of this Egyptian medical-scribal collaboration, challenging the late-date theories of the documentary hypothesis.



[ii] Book of Genesis. Chapter 32 Analysis    


Excerpt from the Book of Genesis
(1922LeeserI:40-41)

 

Type of similarity and justification

Ancient Near Eastern and Egyptian Contexts
(Parallels, Analogies, Convergences, Borrowings, and Inversions in Archaeology, Culture, Medical Knowledge, and Historical Facts: Mesopotamia, the Levant, Anatolia, and the Nile Valley)

2 And Jacob Avent on his way, and there met him angels of God. 3 And when Jacob saw them, he said, This is a host of God ; and he called the name of that place Machanayim.

 

Etymological resonance.

The identified phono-semantic similarity suggests that the author of Genesis utilized an ancient lexical stratum characteristic of the Egypto-Mesopotamian area during the Bronze Age.

 

Egypt

In Egypt, the word «m’hanem’» was used, the translation of which remains unclear (1920BudgeEAW:998). The Egyptian concept 'maḫan', denoting a type of wooden chest, is attested; an instance of its usage in Akkadian texts is: «ma-ḫa-an» (2004OppenheimAL:10.50).

4 And Jacob sent messengers before him to Esau his brother unto the land of Seir, the country of Edom.

Transregional Cartography.

The mention of Edom and Seir confirms the use in the Book of Genesis of Egyptian geographic landmarks recorded in the official documents of the frontier service.

 

 

 

Egypt

In the lists from Soleb and Amarah (15th century BC) toponyms related to the «land of Shasu» are found, among which is «Seir» - a mountainous region east of the Arava (Timna) (1993RedfordDB:272).

Papyrus Anastasi IV (19th Dynasty) says: «The Scribe Inana while informing his lord, the Scribe of the Treasury Qa3-gabu: The communication is to let my lord know. Another information to my lord: I am executing every commission I was charged with in as strong a fashion as ore. I am not tiring. Another communication for my lord: We accomplished letting the groups of Shasu of Edom pass the Fortification of Merneptah-hetep-her-ma“at, l.p.h., which is in Tjeku to the pools of Pithom ...in order to enliven themselves and in order to enliven their flocks by the great Ka (i.e. the kindness) of Pharacoh, the good sun of every land in year 8 the epagomenal day 'Birthday-of-Seth'!» (1987GoedickeH:84). «As thegeneral setting of the episode related in Pap. Anastasi VI is the eastern part of the Wadi Tumilat, the "red region" Edom should be envisaged in the general area of northern Sinai beginning with the Isthmus of Suez.» (1987GoedickeH:91).

 

4 And Jacob sent messengers before him to Esau his brother unto the land of Seir, the country of Edom. 5 And he commanded them, saying, Thus shall ye speak unto my lord, to Esau, Thus hath said thy servant Jacob, With Laban have I sojourned, and stayed until now. … 11 I am not worthy of all the kindness, and of all the truth, which thou hast shown unto thy servant; for with my staff I passed over this Jordan; and now I am become two bands. … 19 Then shalt thou say. They belong to thy servant, to Jacob; it is a present sent unto my lord, to Esau; and, behold, also, he is himself behind us. 20 And so he commanded also the second, also the third, as also all that followed the droves, saying. After this manner shall ye speak unto Esau, when ye find him. 21 And say ye moreover. Behold, also thy servant Jacob is behind us. For he said, I will appease him with the present that goeth before me, and afterward I will see his face ; peradventure he will receive me kindly.

 

Diplomatic identity.

The established structural similarity of rhetorical formulas «your servant» confirms the use in the Book of Genesis of an authentic protocol of interstate and social correspondence from the Middle Bronze Age.

Mesopotamia

The standard opening of vassal correspondence from the Mari archives contains the formula «your servant». A letter from Kibri-Dagan to his lord Zimri-Lim (ARM 26/1 210) states: «Say to my Lord: Thus (spoke) Kibri-Dagan, your servant.» (1988CharpinD:439-440). A letter from Askudum and Rishiya to their lord Zimri-Lim (ARM 26/1 11): «Say to our Lord: Thus speak Askudum and Rishiya, your servants.» (1988CharpinD:107-109); A letter from Shibtu to her lord Zimri-Lim (ARM 26/1 214): «Say to my Lord: Thus speaks Shibtu, your servant: In the temple of Annunitum in the city of Ahatum, the servant of Dagan-Malik prophesied and said the following…» (1988CharpinD:442-443).

The Mesopotamian archive of Mari dates to the first half of the 18th century BCE (1956Munn-RankinJM:106).

 

 

6 And I have acquired oxen, and asses, flocks, and men-servants, and women-servants ; and I send now to tell my lord, to find grace in thy eyes. … 16 Thirty milch camels with their colts, forty cows, and ten bulls, twenty she-asses, and ten foals.

 

Zootechnological Continuity.

Recording the mastery of specialized veterinary techniques (castration) necessary for raising oxen as the primary draft and meat resource.

Egypt

«Pyramid Texts» (2350-2175 BCE) Utterance № 437 (807c): «thy thousand of oxen, thy thousand of all things which thou eatest, on which thy heart is set» (1952MercerSAB:237).

Compare:

«Pyramid Texts» (2350-2175 BCE) Utterance № 438 (809c) «thy father is the great wild bull, thy mother is the young cow (lit. girl, or damsel).» (1952MercerSAB:237).

In «The Story of Sinuhe» (Middle Kingdom), it is stated: «The sky is above you as you lie in the hearse, oxen drawing you, musicians going before you.» (2006LichtheimM:1.229).

In the «Three Tales of Wonder» (Papyrus Westcar, Hyksos period) we read: «His majesty had an ox brought to him, and its head was cut off. Djedi said his say of magic, and the ox stood up.» (2006LichtheimM:1.219).

 

6 And I have acquired oxen, and asses, flocks, and men-servants, and women-servants ; and I send now to tell my lord, to find grace in thy eyes. … 16 Thirty milch camels with their colts, forty cows, and ten bulls, twenty she-asses, and ten foals.

 

Zootechnological Continuity.

Recording the mastery of specialized veterinary techniques (castration) necessary for raising oxen as the primary draft and meat resource.

 

Mesopotamia

Oxen are mentioned in the «Code of Hammurabi» (ca. 1760 BCE): «§ 224 If a veterinary surgeon operate on an ox or an ass for a severe wound and save its life, the owner of the ox or ass shall give to the physician, as his fee, one-sixth of a shekel of silver. § 225 If he operate on an ox or an ass for a severe wound

and cause its death, he shall give to the owner of the ox or

ass one-fourth its value.» (1920HandcockPSP:35; hist.msu.ru).

 

6 And I have acquired oxen, and asses, flocks, and men-servants, and women-servants ; and I send now to tell my lord, to find grace in thy eyes. … 16 Thirty milch camels with their colts, forty cows, and ten bulls, twenty she-asses, and ten foals.

 

Iconographic and socio-religious isomorphism of the «Divine Shepherd».

References to Jacob's numerous flocks and his status as a wealthy livestock owner correlate with the Near Eastern and Egyptian archetype of the ideal shepherd-king (Osiris, Dumuzi).

Egypt

«A substantial number of clear mutual borrowings link Osiris and the Asian dying god, Tammuz-Adonis (the Babylonian Dumuzi-Duzi), creating difficulties in resolving the question of the priority of Asia or Egypt» (2021МюллерМ:127). Dumuzi (Tammuz) is an ancient Mesopotamian god of shepherds, fertility, water, and vegetation. Like Dumuzi, Osiris was revered as a skilled shepherd.

In Utterance № 578 (1533a-b) of the «Pyramid Texts», dated to 2350-2175 BCE, it is implied that Osiris was a shepherd: «Thou dost not know them; thou art astonished at them; thou hast laid them in thine arms like herdsmen of thy calves.» (1952MercerSAB:389).

In Spell № 728 of the «Coffin Texts» corpus (c. 2134–2040 BCE), the receipt of a staff by Osiris is mentioned, and further down he is referred to as the Great Shepherd (1977FaulknerRO:277, 278).

In «The Admonitions of Ipuwer» (12th Dynasty), we find: «See, noblewomen go hungry, And serfs are sated with what was made for them. See, all the ranks, they are not in their place, Like a herd that roams without a herdsman. <…> Lo, why does he seek to fashion (men), when the timid is not distinguished from the violent ? If he would bring coolness upon the heat, one would say: "He is the herdsman of all; there is no evil in his heart. His herds are few, but he spends the day herding them."» (2006LichtheimM:1.158-159).

«The borrowing of Asian motifs by Egyptian mythology never seriously altered Egyptian thought, nor could this be achieved by the few Asian deities who were worshipped in Egypt at one time» (2021МюллерМ:127). 

 

7 And the messengers returned to Jacob, saying, We came to thy brother, to Esau, and also he cometh to meet thee, and four hundred men with him.

Military-administrative isomorphism.

The specified size of Esau's forces corresponds to the actual strength of Middle Kingdom contingents employed for regional military and political missions.

 

Egypt

On the wall of the tomb of the nomarch Amenemhat, who served Senusret I during the Middle Kingdom, there is an inscription: «I sailed south [along the Nile] with all the chosen men, numbering 400, from my army,» and the expedition was led by the future Pharaoh Amenemhat II (2004РакИВ:194).

8 Then Jacob was greatly afraid, and he felt distressed ; and he divided the people that were with him, and the flocks, and the herds, and the camels, into two bands. … 16 Thirty milch camels with their colts, forty cows, and ten bulls, twenty she-asses, and ten foals.

 

Zooarchaeological verification.

The mention of camels as part of the property reveals a direct correlation with archaeological data confirming the presence and domestication of these animals in Egypt and the Sinai as early as the Early and Middle Kingdom periods.

Egypt

The domestication of camels occurred at the beginning of the third millennium BCE in their natural habitats: the dromedary (one-humped camel) in southeast Arabia, and the bactrian (two-humped camel) in southwest Central Asia. Within the territory of Egypt, several artifacts have been discovered, including a vessel in the form of a couchant camel (1st Dynasty), several camel models (4th Dynasty), a depiction of a camel caravan (6th Dynasty), and an image and inscription dating back to the 19th century BCE found in the Sinai (2017SalaR).


10 And Jacob said, God of my father Abraham, and God of my father Isaac, the Lord who saidst unto me. Return unto thy country, and to thy birthplace, and I will deal well with thee : 11 I am not worthy of all the kindness, and of all the truth, which thou hast shown unto thy servant; for with my staff I passed over this Jordan; and now I am become two bands. 12 Deliver me, I pray thee, from the hand of my brother, from the hand of Esau ; for I fear him, lest he will come and smite me, the mother with the children. 13 And thou saidst, I will surely do thee good, and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.


Ethical-chronological divergence of religious consciousness.

The profound humility and awe before the deity are consistent with the significant 'spiritual distance' characteristic of the early era. This makes the composition of such a text in later periods problematic, as deities in later literature began to be endowed with caricatured human vices.

 

Egypt

In «The Story of Sinuhe» (Middle Kingdom), it is stated: « Whichever god decreed this flight, have mercy, bring me home! Surely you will let me see the place in which my heart dwells! What is more important than that my corpse be buried in the land in which I was born!» (2006LichtheimM:1.228).

Later, the attitude toward the gods changes. In the tale 'The Contendings of Horus and Seth' (second half of the New Kingdom), the god Ra is presented as a frail old man; gods argue with him, tease him, and he requires advisors, while the gods Horus and Seth are depicted as pugnacious youths and brawlers, and Isis appears as a persistent deceiver (1979ЛившицИГ_РубинштейнРИ).


11 I am not worthy of all the kindness, and of all the truth, which thou hast shown unto thy servant; for with my staff I passed over this Jordan; and now I am become two bands.

Iconographic and mythopoetic parallelism of attributes of power.

The image of crossing a water barrier with a staff, signifying symbolic transformation and the affirmation of authority.

Egypt

In Spell № 728 of the «Coffin Texts» corpus (c. 2134–2040 BCE), the receipt of a staff by Osiris is mentioned, and further down he is referred to as the Great Shepherd (1977FaulknerRO:277, 278).

Spell № 72, also from the corpus of the «Coffin Texts», mentions the staff of Osiris and the crossing of a water barrier: «The gods come to you bowing, the Morning Star rejoices at you, he brings to you! what is in the Abyss; you strike with the sceptre and with the staff. You cross the lake, you traverse the Waterway of the Two Sheep. 16 Do not say: It is who say this. It is Geb and Osiris who say this to you.» (1973FaulknerRO:67).

 

11 I am not worthy of all the kindness, and of all the truth, which thou hast shown unto thy servant; for with my staff I passed over this Jordan; and now I am become two bands.

Sociocultural and status-domestic parallelism.

The mention of the staff as a mandatory attribute of personal status, legal capacity, and the dignity of a free man of this era.

 

Mesopotamia

In the 12th tablet of the «Epic of Gilgamesh» (late 3rd millennium BCE), a friend advises the hero Enkidu: «A staff in your hand you must not carry» (1961ДьяконовИМ:85). The standard version of the «Epic of Gilgamesh», first written in the Old Babylonian period (1800-1600 BCE) (1989KovacsMG:xxii).

Herodotus (5th century BCE) notes that «Every Babylonian possesses a seal-ring and a staff of exquisite workmanship. On every staff is carved an apple, a rose, a lily, an eagle, or something similar» (1972Геродот:195).


11 I am not worthy of all the kindness, and of all the truth, which thou hast shown unto thy servant; for with my staff I passed over this Jordan; and now I am become two bands.

Topographic authenticity.

The identified spatial similarity between the biblical narrative and the physical geography of the region confirms the historical rootedness of the text in the actual landscape of Palestine.

 

Levant

The Jordan originates in the Anti-Lebanon Mountains at altitudes up to 3,000 meters. Further, the river flows south, forming the Sea of Galilee, upon exiting which it flows through the Jordan Valley, surrounded by the Judean (Judeo-Samarian), Gilead, and Abarim mountains. Ultimately, the stream discharges into the Dead Sea. The distance traversed by the river between the Sea of Galilee and the Dead Sea is approximately 105 km (2024АрхиповСВ:80).

 

23 And he rose up that night, and he took his two wives, and his two women-servants, and his eleven sons, and passed over the ford of the Yabbok.

Logistic realism.

The identified behavioral similarity in the organization of nocturnal transitions confirms the author's profound familiarity with the daily realities and caravan practices of the Ancient Near East.

 

Egypt, Middle East

In «The Story of Sinuhe» (Middle Kingdom) the hero recalls: «I set out at night. At dawn I reached Peten.» (2006LichtheimM:1.224).

Practice has established: «...it is better to set a caravan in motion before dawn at 3 a.m.», move until nine in the morning, and resume the journey after 4 p.m. (1964ЛакозаИИ_ЩекинВА). 

 

23 And he rose up that night, and he took his two wives, and his two women-servants, and his eleven sons, and passed over the ford of the Yabbok.

Topographic authenticity.

The identified spatial similarity between the biblical narrative and the physical geography of the region confirms the historical rootedness of the text in the actual landscape of Palestine.

 

Levant

The third most significant watercourse in Jordan is the Nahr ez-Zarqa (Blue River), also referred to as: Seil ez-Zarqa, Zarqa, Zerka, Yabbok, Jabbok, Iabbok. In the Russian Bible, it appears as Yavok [Jabbok] (2024АрхиповСВ:80).

23 And he rose up that night, and he took his two wives, and his two women-servants, and his eleven sons, and passed over the ford of the Yabbok. 24 And he took them, and sent them over the stream, and sent over what he had.

Sacral-domestic isomorphism of the transition.

The reproduction of the archetype of a salvific crossing through the waters, where the physical act of ferrying the family is endowed with the mythological significance of preparation for an encounter with the deity.

Egypt

Pyramid of Unis (5th Dynasty, ca. 2353-2323 BCE) Recitation № 208: « Western gods, eastern gods, southern gods, northern  gods! Those four clean reedfloats that you set for Osiris when he went forth to the sky and crossed to the Cool Waters with his son Horus at his fingers that he might foster him and have him appear as the great god in the Cool Waters—set them for Unis.» (2007AllenJP:56).

Domestic goats with horizontal horns and the fording of a canal by hornless cows, possibly as a symbol, are depicted in a fresco in the Mastaba of Ti, dating to the 5th Dynasty (214AuenmüllerJ; digital.lib.buffalo.edu). 

 

25 And Jacob was left alone; and there wrestled a man with him until the breaking of the day. 26 And when he saw that he could not prevail against him, he struck against the hollow of his thigh ; and the hollow of Jacob's thigh was put out of joint, as he was wrestling with him. 27 And he said, Let me go, for the day hath dawned. And he said, I will not let thee go until thou hast blessed me. 28 And he said unto him. What is thy name? and he said, Jacob. 29 And he said, Not Jacob shall any more be called thy name, but Israel; for as a prince hast thou power with God and with men, and hast prevailed. 30 And Jacob asked him, and said. Tell me, I pray thee, thy name. And he said, Wherefore is it that thou dost ask after my name? And he blessed him there.


Mythological and psychophysiological parallelism of initiation.

The pre-dawn battle and the overcoming of a crisis moment in the final hour of the night lead to triumph, ontological transformation, and the attainment of a new status.

Egypt

During the Great Journey of the Solar Barque at night, the final pre-dawn hour arrives — «the hour of the terrible battle of Ra with his eternal enemy, the serpent Apophis. Apophis lies in wait for the Barque every night,' as stated in the 'Book of Gates' and the 'Book of Day and Night» (2007РакИ:84). «The image of a giant serpent embodying the forces of evil was formed by the beginning of the Old Kingdom... In the Middle Kingdom, the concept of an underground afterlife world already takes shape... Apophis becomes an inhabitant of the subterranean Nile» (2007РакИ:81). According to the book «Amduat» — «The Book of That Which Is in the Underworld», during Ra's journey through the netherworld, «the main action unfolds one hour before sunrise, for by the hour of dawn, all evil must be destroyed» (2007РакИ:90).


25 And Jacob was left alone; and there wrestled a man with him until the breaking of the day. 26 And when he saw that he could not prevail against him, he struck against the hollow of his thigh ; and the hollow of Jacob's thigh was put out of joint, as he was wrestling with him. 27 And he said, Let me go, for the day hath dawned. And he said, I will not let thee go until thou hast blessed me. 28 And he said unto him. What is thy name? and he said, Jacob. 29 And he said, Not Jacob shall any more be called thy name, but Israel; for as a prince hast thou power with God and with men, and hast prevailed. 30 And Jacob asked him, and said. Tell me, I pray thee, thy name. And he said, Wherefore is it that thou dost ask after my name? And he blessed him there.

Oneiric prognostics.

The similarity in the consideration of dreams as a legitimate channel of communication with the deity, and the transformation of dreams into a mandatory scenario for execution. The physiological cause of dreams may involve brain dysfunction resulting from trauma, illness, episodic hypoxia, prolonged sleep deprivation, or an extreme degree of physical and mental fatigue.

Egypt

As the Egyptians believed, «The gods also communicated their will to people in dreams» (2021МюллерМ:208).

The «Famine Stela» testifies that during a period of social distress, Pharaoh Djoser [3rd Dynasty] ordered immediate sacrifices to be brought to Khnum. (2004РакИВ:158). This inscription, apparently made during the Ptolemaic era, records the Egyptians' attentive attitude toward dreams.

In «The Tale of the Eloquent Peasant» (Middle Kingdom) there are the words: «It is the sleeper who sees the dream;» (2006LichtheimM:1.178).

In the «Prophecies of Neferti» (reign of Amenemhet I, 12th Dynasty) contain an indication of a prophetic dream: «Risen as god, hear what I tell you, That you may rule the land, govern the shores, Increase well-being!» (2006LichtheimM:1.136).

In «The Story of Sinuhe» (Middle Kingdom) recounts a vision: «Lo, this flight which the servant made-I did not plan it. It was not in my heart; I did not devise it. I do not know what removed me from my place. It was like a dream. As if a Delta-man saw himself in Yebu, a marsh-man in Nubia.» (2006LichtheimM:1.230-231).

In «The Instruction Addressed to King Merikare» (Middle Kingdom) speaks of a god who devised magic and rituals: «He made for them rulers in the egg, Leaders to raise the back of the weak. He made for them magic as weapons To ward off the blow of events, Guarding them by day and by night.» (2006LichtheimM:1.106).

In Egypt, since the 12th Dynasty, the staff of the «Houses of Life» (Pr-ʿnḫ), where magic, medicine, and divination were studied, were engaged in compiling manuals that systematically recorded correspondences between dreams and the events they foretold (1951GarnotJSF). The Egyptians had specialists in dream interpretation, and Diodorus reported that above the library of the Ramesseum there was an inscription: «The Place of Healing for the Soul» (1972El-AssalG).

The «Papyrus Chester Beatty III» (BM 10683) contains the so-called «Dream Book», possibly dating back to the 12th Dynasty, which provides interpretations of dreams (1935GardinerAH:9).

The «Edwin Smith Papyrus» (1650–1550 BCE), specifically in Cases № 7 and 8, describes cerebral dysfunction resulting from cranial trauma (1930BreastedJH:175,201; sae.saw-leipzig.de).

 

25 And Jacob was left alone; and there wrestled a man with him until the breaking of the day. 26 And when he saw that he could not prevail against him, he struck against the hollow of his thigh ; and the hollow of Jacob's thigh was put out of joint, as he was wrestling with him. 27 And he said, Let me go, for the day hath dawned. And he said, I will not let thee go until thou hast blessed me. 28 And he said unto him. What is thy name? and he said, Jacob. 29 And he said, Not Jacob shall any more be called thy name, but Israel; for as a prince hast thou power with God and with men, and hast prevailed. 30 And Jacob asked him, and said. Tell me, I pray thee, thy name. And he said, Wherefore is it that thou dost ask after my name? And he blessed him there.


Structural-liturgical parallelism.

The motif of a night confrontation with a divine power, culminating in a demand for a blessing and a change of status, reflects the general ritual model of the 'test of the chosen one,' where physical struggle serves as a necessary condition for the transition to a new quality.

Hittite Kingdom

In a Hittite ritual text, a similar confrontation is depicted between the goddess Hebat and a king, «who detains her until they begin to argue over who has overcome whom; the dispute ends with the king's request for a blessing» (2003УолтонДХ_ЧавалесМУ).

Linguists have noted that the Hittite and biblical narratives exhibit a striking identity of structure and similarity of content. This indicates an extremely low probability that the multitude of identical elements and their sequence is a result of chance. The meaning of the Hittite inscription appears as an isolated event integrated into a ritual, whereas in the Book of Genesis, the episode is embedded into the ongoing history of the Patriarchs and constitutes a part of this history (1983TsevatM).


25 And Jacob was left alone; and there wrestled a man with him until the breaking of the day. 26 And when he saw that he could not prevail against him, he struck against the hollow of his thigh ; and the hollow of Jacob's thigh was put out of joint, as he was wrestling with him. 27 And he said, Let me go, for the day hath dawned. And he said, I will not let thee go until thou hast blessed me. 28 And he said unto him. What is thy name? and he said, Jacob. 29 And he said, Not Jacob shall any more be called thy name, but Israel; for as a prince hast thou power with God and with men, and hast prevailed. 30 And Jacob asked him, and said. Tell me, I pray thee, thy name. And he said, Wherefore is it that thou dost ask after my name? And he blessed him there.

 

Single combat in a dream.

The plot of a night battle with a supernatural being in human form reproduces the tradition of prophetic dreams, where physical contact with an otherworldly power serves as a harbinger of a radical change in the hero's fate. The physiological cause of dreams may be brain dysfunction resulting from both illness and an extreme degree of psychophysical exhaustion.

Mesopotamia

In the Akkadian «Epic of Gilgamesh», we read: «Enkidu's innards were churning, lying there so alone. He spoke everything he felt, saying to his friend: "Listen, my friend, to the dream that I had last night. The heavens cried out and the earth replied, and I was standing between them. There appeared a man of dark visage - his face resembled the Anzu, his hands were the paws of a lion, his nails the talons of an eagle! - he seized me by my hair and overpowered me. I struck him a blow, but he skipped about like a jump rope, and then he struck me and capsized me like a raft, and trampled on me like a wild bull. He encircled my whole body in a clamp. 'Help me, my friend!' (I cried), but you did not rescue me, you were afraid and did not ...» (1989KovacsMG:64). The standard version of the «Epic of Gilgamesh», first written in the Old Babylonian period (1800-1600 BCE) (1989KovacsMG:xxii).

The earliest evidence of the practice of collecting dreams in Mesopotamia dates back to the Old Babylonian period, specifically between 2003 and 1595 BCE (2006NoegelSB).

In the Mari archives, a letter (ARM 26/2 403-bis) from Yasim-El to his brother Shunukhra-Khalu has been preserved, in which he recounts what was apparently an infectious illness: «Since the beginning of the year, I have been suffering from a severe illness, and two of my Lord's servants have died. Now my illness is progressing. Therefore, because of this illness, I have repeatedly consulted a diviner.» (1988CharpinD_LafontB:257 The Mesopotamian archive of Mari dates to the first half of the 18th century BCE (1956Munn-RankinJM:106).

 

26 And when he saw that he could not prevail against him, he struck against the hollow of his thigh ; and the hollow of Jacob's thigh was put out of joint, as he was wrestling with him.

Anatomical-clinical parallelism.

The earliest mentions of joints in general, and the hip joint in particular, as well as the understanding of the possibility of bone dislocation within a joint long before the works of Hippocrates (5th–4th cent. BCE).

 

Egypt

Pyramid of Pepi I (6th Dynasty, ca. 2289–2255 BCE) Recitation № 294 ontains a reference to the leg joints: «Raise yourself, Meryre! You have received your water, your joints have been collected for you. So, stand up on your legs, akh at the fore of the akhs.» (2007AllenJP:119).

The region of the hip joint, though not the articulation itself, is mentioned in utterance № 761 from the «Coffin Texts» collection (ca. 2134-2040 BCE): «your back is Anubis, your belly is the Double Lion, your arms are the two sons of Horus, jape and Imsety, your fingers and your finger-nails are the Children of Horus, I your back is the Extender of the Sunshine, your legs are Anubis, your buttocks are Isis and Nephthys,» (1978FaulknerRO:293). To denote the «hips», the translator utilized the English term «legs»; however, based on the context, this refers more precisely to the area of the hip joints (1993WalkerJH:77).

In case № 1 of the «Ramesseum V» papyrus, written during the 12th Dynasty, the knee joint is mentioned (sae.saw-leipzig.de). Knee joints are also cited in cases № 2, 31, and 44 of the «Ramesseum III» papyrus, composed no later than the 13th Dynasty (sae.saw-leipzig.de).

In case № 48 of the «Edwin Smith Papyrus» (1650–1550 BCE), the physician asks the patient, lying on his back, to pull up—that is, to bend his legs at the joints (1930BreastedJH:425; sae.saw-leipzig.de). To denote the leg joints, which are to be first bent and then extended, the hieroglyph wrt is used. The hieroglyph «wrt» may signify «the hip joint itself or the anatomical region surrounding the joint» (1993WalkerJH:79). In the upper part of the limb, flexion and extension are possible only at the hip joint. For instance, this is intuitively understood in a diagnostic request: «please flex / rotate / abduct / extend the hip».

The «Edwin Smith Papyrus» describes the clinical presentation of dislocations in certain joints. Case № 25 discusses the dislocation of the mandible [lower jaw]. Case № 31 implies subluxation or dislocation of a cervical vertebra. Case № 34 describes the dislocation of the acromial end of both clavicles (1930BreastedJH:303, 323, 342; sae.saw-leipzig.de).

NB!

What is possibly the first description in medical history of various types of hip dislocation, their treatment, and consequences is discussed by Hippocrates of Kos (born ca. 460 BCE) in the treatise «On the Joints» §§ 51–60, and «On the Instruments of Reduction» [Mochlicon] §§ 20–25 (1886AdamsF:125–136, 168–171; 1941Гиппократ:58–67, 96–98).

See Note!

 

28 And he said unto him. What is thy name? and he said, Jacob. 29 And he said, Not Jacob shall any more be called thy name, but Israel; for as a prince hast thou power with God and with men, and hast prevailed.

Protective names in magic.

A similarity in the concept that changing or concealing a name radically increases protection against external forces, which may be a symptom of a self-identification disorder.

Egypt

According to the «Book of Gates» and the «Book of Day and Night», in the pre-dawn hour in the Duat, the struggle of the Barque of Eternity's crew concludes: «Under the leadership of Ra, the gods of his retinue achieve victory over Apophis» (2007РакИ:85).

From our perspective, by devising a new and previously unknown name for his spouse, the protagonist primarily intended to ensure her safety in accordance with Egyptian myth. Similarly, the god Ra, concerned for his own safety, «disclosed his Ren [name] to Isis alone, not aloud but from heart to heart, so that no one else would learn this name and gain power over the great god» (2004РакИВ:134).

 

29 And he said, Not Jacob shall any more be called thy name, but Israel; for as a prince hast thou power with God and with men, and hast prevailed.

Onomastic authenticity.

The identified structural similarity in the use of the theophoric element «El» confirms that the biblical text belongs to the authentic Near Eastern naming tradition of the early 2nd millennium BCE.

 

Mesopotamia

The theophoric element «El» in personal names is frequently encountered in the documents of the Mari archives. An example is a letter (ARM 2 23) from Ibal-pi-El to his lord Zimri-Lim (1988CharpinD:271). In a letter (ARM 26/1 140) from Nur-Addu addressed to Zimri-Lim, 'Yakhsib-El, the Hanaean' is mentioned (1988CharpinD:303–305). Yeskit-El, in a letter (ARM 26/2 386), informs his lord Zimri-Lim of the fall of Larsa (1988CharpinD_LafontB:205). Yasim-El, in a letter (ARM 26/2 403-bis) to his brother Shunukhra-Khalu, recounts his illness (1988CharpinD_LafontB:257).

The Mesopotamian archive of Mari dates to the first half of the 18th century BCE (1956Munn-RankinJM:106). 

 

30 And Jacob asked him, and said. Tell me, I pray thee, thy name. And he said, Wherefore is it that thou dost ask after my name? And he blessed him there.

Onomastic taboo and sacral power.

A shared tradition according to which knowledge of a deity's true name grants magical power over them, making the concealment of the name a necessary condition for maintaining divine sovereignty.

 

Egypt

In the myth «Ra and the Serpent», Isis said to Ra: «Tell me your name, O my divine father! For a man lives who has uttered his name» (1940МатьеМВ:73). In an alternative reading, «Isis requested of Ra: «O divine father, name your name to me» (2009БаджЭАУ:46). In the myth «The Secret Name of the God Ra», Ra, concerned for his safety, «disclosed his Ren [name] to Isis alone, and not aloud, but from heart to heart—so that no one else might know this name and gain power over the great god» (2004РакИВ:134).

 

31 And Jacob called the name of the place Peniel : for I have seen an angel of God face to face, and my life hath been preserved.

Direct visual contact with the deity.

A description of the moment of ultimate proximity between a human and a sacred essence; the event is equated to a sacred dream or vision, after which the hero's life attains a new status and divine protection.

Egypt

Pyramid of Unis (5th Dynasty, ca. 2353-2323 BCE) Recitation № 3: «Face has fallen on face, face has seen face.» (2007AllenJP:17).

As the Egyptians believed, «The gods also communicated their will to people in dreams» (2021МюллерМ:208).

The «Famine Stela» testifies that during a period of social distress, Pharaoh Djoser [3rd Dynasty] ordered immediate sacrifices to be brought to Khnum. (2004РакИВ:158). This inscription, apparently made during the Ptolemaic era, records the Egyptians' attentive attitude toward dreams.

In «The Tale of the Eloquent Peasant» (Middle Kingdom) there are the words: «It is the sleeper who sees the dream;» (2006LichtheimM:1.178).

In the «Prophecies of Neferti» (reign of Amenemhet I, 12th Dynasty) contain an indication of a prophetic dream: «Risen as god, hear what I tell you, That you may rule the land, govern the shores, Increase well-being!» (2006LichtheimM:1.136).

In «The Story of Sinuhe» (Middle Kingdom) recounts a vision: «Lo, this flight which the servant made-I did not plan it. It was not in my heart; I did not devise it. I do not know what removed me from my place. It was like a dream. As if a Delta-man saw himself in Yebu, a marsh-man in Nubia.» (2006LichtheimM:1.230-231).

In «The Instruction Addressed to King Merikare» (Middle Kingdom) speaks of a god who devised magic and rituals: «He made for them rulers in the egg, Leaders to raise the back of the weak. He made for them magic as weapons To ward off the blow of events, Guarding them by day and by night.» (2006LichtheimM:1.106).

In Egypt, since the 12th Dynasty, the staff of the «Houses of Life» (Pr-ʿnḫ), where magic, medicine, and divination were studied, were engaged in compiling manuals that systematically recorded correspondences between dreams and the events they foretold (1951GarnotJSF). The Egyptians had specialists in dream interpretation, and Diodorus reported that above the library of the Ramesseum there was an inscription: «The Place of Healing for the Soul» (1972El-AssalG).

The «Papyrus Chester Beatty III» (BM 10683) contains the so-called «Dream Book», possibly dating back to the 12th Dynasty, which provides interpretations of dreams (1935GardinerAH:9).

 

32 And the sun rose unto him as he passed by Penuel, and he halted upon his thigh.

Heliocentric soteriological isomorphism.

A shared mythological canon concerning the triumphant conclusion of a nocturnal battle.

Egypt

According to the «Book of Gates» and the 2Book of Day and Night», «Having triumphed over Apophis, the gods rejoice: ...Arise, O Ra, in your sanctuary!». Then the night Barque, Mesektet, sails into the sky, «The Doors of the Horizon are flung open, Ra bathes his body in the waters of the sacred lake and, amidst the jubilation of the gods, passes into the day Barque, Mandjet» (2007РакИ:85-86).

 

32 And the sun rose unto him as he passed by Penuel, and he halted upon his thigh.

Visual diagnostics.

The hero's physical defect manifests as an impairment of the walking stereotype (lameness), serving as objective evidence of pathological changes in the hip joint.

Egypt

In «The Eloquent Peasant» (Middle Kingdom), there are words implying the author's knowledge of gait impairment, yet the term denoting the symptom is used allegorically: «honesty is limping» (1979ЛившицИГ_РубинштейнРИ:48).

In the «Edwin Smith Papyrus» (1650–1550 BCE), specifically in Case № 8, lameness is described, but in connection with a cranial injury (1930BreastedJH:201; sae.saw-leipzig.de). Lameness is typically caused by pain. In Case № 7 of the «Kahun Gynaecological Papyrus», written around 1825 BCE, mention is made of pain in the legs after walking (2021LopesHT_PereiraRGG; intechopen.com).

 

32 And the sun rose unto him as he passed by Penuel, and he halted upon his thigh.

Anatomical lexical universal.

Similarity in the mention of the «thigh» as a specific anatomical region and the correspondence in levels of terminological precision.

Egypt

In the text of Utterances № 273–274 of the «Pyramid Texts», dating to 2350–2175 BCE, there is a reference to the thighs...: «The Great Ones in the northern sky light him fire For the kettles' contents with the old ones' thighs, For the sky-dwellers serve Unas, And the pots are scraped for him with their women's legs.» (2006LichtheimM:1.37). Pyramid Texts (2350-2175 BCE) in Utterance № 273-274 (405a-b): «"The Great Ones in the north side of heaven" who lay for him the fire to the kettles containing them, with the thighs of their eldest (as fuel)» (1952MercerSAB:450).

Pyramid of Pepi I (6th Dynasty, ca. 2289–2255 BCE) Recitation № 517 «Pepi is just before this isle of earth, To which he has swum, to which he has come, Which is between the thighs of Nut!» (2006LichtheimM:1.48).

Pyramid Texts (2350-2175 BCE) in Utterance № 517 (1188d-f): «N. is just before this isle of the earth, to which he has been swimming, and has arrived there, and which is between the two thighs of Nut.» (1952MercerSAB:312).

 

33 Therefore do the children of Israel not eat the sinew which shrank, which is upon the hollow of the thigh, unto this day; because he struck against the hollow of Jacob's thigh on the sinew that shrank.

 

Clinical-anatomical parallelism.

Consistency in the knowledge of articular ligaments and in the description of their damage during joint dislocations reveals an identical level of understanding regarding the pathomorphology of specific joint injuries.

Egypt

Pyramid of Pepi I (6th Dynasty, ca. 2289–2255 BCE) Recitation № 294 contains a reference to the leg joints: «Raise yourself, Meryre! You have received your water, your joints have been collected for you. So, stand up on your legs, akh at the fore of the akhs.» (2007AllenJP:119).

In the «Pyramid Texts», Utterance № 688 concerns the construction of a ladder to heaven to the god Hapi. The inscription was placed on a tomb wall between 2350–2175 BCE. A fragment (2080a-c) states: «Its rungs are hewn by Šśȝ; the ropes which are on it are made solid by means of sinews of Gȝśw.ti, the bull of heaven;» (1952MercerSAB:499-500).

However, the archaic noun «w’t» in this instance, in its plural form, denotes flexible tendons. The biblical verse refers to the ligament of the head of the femur, which normally measures 20–25 mm in length. Ligaments in general are small anatomical structures from which it is practically impossible to weave ropes.

In Spell № 478 from the «Coffin Texts» (ca. 2134–2040 BCE), the tendons or ligaments of Horus—the mythical counterpart of man—are mentioned: «the sinews of Horus» (1977FaulknerRO:121).

In Spell № 397 from the «Coffin Texts» corpus, the ligaments or tendons of a god, presumably Seth, are discussed: «They are the sinews of him of whom all these are afraid.» (1977FaulknerRO:25). Spell № 473 of the «Coffin Texts» corpus (c. 2134–2040 BCE): «Because I know the name of its ropes; they are the sinews of Atum.»  (1977FaulknerRO:108).

In Spell № 850 of the «Coffin Texts», there are words concerning the surgical treatment of injuries to either tendons or ligaments: «Nut has come so that she may join your bones together, knit up your sinews, make your members firm, take away your corruption and take hold of your hand, so that you may live in your name of 'Living One'. May you live for ever!» (1978FaulknerRO:34). In this case, ligaments are more likely implied, as it is these structures that directly connect bones.

In the «Edwin Smith Papyrus» (1650–1550 BCE), specifically in Case № 48, the physician asks the patient, lying on his back, to pull up—that is, to flex the legs at the joints (1930BreastedJH:425; sae.saw-leipzig.de). To denote the joints that should first be flexed and then extended, the hieroglyph wrt is used. The hieroglyph «wrt» may signify «the hip joint itself or the anatomical region surrounding the joint» (1993WalkerJH:79).

In the upper part, the leg can be flexed and extended only at the hip joint. For instance, this is intuitively understood in a diagnostician’s requests: «please flex / rotate / abduct / extend the hip». In Case № 7 of the «Edwin Smith Papyrus», a ligament of the lower jaw is described (lig. sphenomandibulare or lig. stylomandibulare), or possibly a muscle (m. masseter or m. temporalis), while in Case № 30, injury to the ligaments between the cervical vertebrae is implied (1930BreastedJH:175; sae.saw-leipzig.de).

 

33 Therefore do the children of Israel not eat the sinew which shrank, which is upon the hollow of the thigh, unto this day; because he struck against the hollow of Jacob's thigh on the sinew that shrank.

 

Anatomical-clinical parallelism.

The mention of the ligament of the head of the femur reveals an identical level of anatomical knowledge, while the report of its injury significantly predates the appearance of analogous information in Ancient medicine, where the first description of this structure in medical texts chronologically coincides only with the period of the final formation of the Biblical canon.

Mesopotamia

The verse refers to an injury to the ligament of the head of the human femur, which in Latin is commonly designated as «ligamentum teres» (1923PreussJ:70; 2004PreussJ:63; 2020ArkhipovSV_ProlyginaIV:537).
On an Akkadian clay tablet BM 29663, dating to the Old Babylonian period (2000–1600 BCE), there is an apparent mention of a «sinew» — that is, the ligament of a sheep's hip joint (2018CohenY:135). Much like in certain versions of the Torah, the translator of the tablet text allows for the reading «sciatic nerve», yet this structure is unrelated to the joint itself. Meanwhile, commentators with medical backgrounds, specifically Moses Maimonides in «Mishneh Torah» (8.1), imply an anatomical element located within the joint adjacent to the femur—namely, the ligament of the head of the femur—and distinguish it from the nerve (1851MaimonidesM; 1986–2007BenMaimonM; 
sefaria.org).

See Note!

 



[iii] Notes to Chapter 32

In the catalogue of cuneiform tablets apparently compiled by Esagil-kin-apli, the chief scholar of the Babylonian king Adad-apla-iddina (reigned 1067–1046 BCE), there are medical texts titled: «If a man’s thighs hurt him continually» and «(If) a man’s thighs hurt him» (2018FinkelIL). It may be inferred that these refer to dystrophic pathology of the hip joint. A series of tablets from the same period, known as the «Diagnostic and Prognostic Handbook», includes texts mentioning injuries and diseases of the hip joint. Continuous pain in the thighs at normal and elevated body temperatures is discussed in cuneiform tablet «DPS 11». Pain specifically in the hip joint is mentioned in the text of tablet «DPS 13». The text of tablet «DPS 14» enumerates external signs of hip joint pathology: skin discoloration in the area (red, dark red, yellow, black), as well as subcutaneous hemorrhages, tissue edema, the presence of a wound penetrating the joint, and muscle weakness in this region (2014ScurlockJoA). A diagnostic diviner in Nineveh possibly encountered pain in the hip region, or more precisely, in the upper thigh. He recounted this in the text of the divinatory cuneiform tablet «K 3743», compiled circa 911–612 BCE (1951LabatR). Belonging to the same period is clay tablet «AMT 56,1», found in Nineveh, which bears a prescription «for stiffness in the thighs and groin» (2010GellerMJ).

In the «Georg Ebers Papyrus», various channels designated as «mt» appear, which transport blood, water, air, and semen. They are located in the limbs and body cavities. Certain elements termed «mt» may be ligaments or nerves, though precise differentiation is not feasible. The «Georg Ebers Papyrus» contains a list of remedies for treating either tendons, vessels, or ligaments, including prescription № 634 «to provide flexibility to the knee» (1889EbersG; sae.saw-leipzig.de). It is established that contracture of this joint may be caused by pathology of the ligaments, joint capsule, and muscles.

One of the earliest accounts of hip joint ligament damage during an acetabular fracture dates approximately to the eighth century BCE and is recorded in Homer’s «Iliad»: V. 302-310 «But the son of Tydeus grasped in his hand a stone — a mighty deed — one that not two men could bear, such as mortals now are; yet lightly did he wield it even alone. Therewith he smote Aeneas on the hip, where the thigh turns in the hip joint, — the cup, men call it — and crushed the cup-bone, and broke furthermore both sinews, and the jagged stone tore the skin away. Then the warrior fell upon his knees, and thus abode, and with his stout hand leaned he upon the earth; and dark night enfolded his eyes.» (Trans. A.T. Murray; original source 1924Homer:217).

The first reliable description of the ligament of the head of the human femur is contained in § 1 of the treatise «On the Instruments of Reduction» [Mochlicon] by Hippocrates of Kos (born ca. 460 BCE) (1886AdamsF:162; 1941Гиппократ:89).



(The conclusion compiled by the AI agent, with our minor changes)

Preliminary Conclusion to the Analysis of Genesis Chapter 32

Linguistic and Etymological Stratigraphy:

The identified similarity between the biblical toponym Machanayim and Egypto-Akkadian terms (m’hanem’ / ma-ḫa-an) indicates the author's utilization of a lexical stratum characteristic of the Early and Middle Bronze Age. This suggests that the text employs concepts that were current within the Egypto-Mesopotamian sphere long before the formation of the late biblical canon.

Diplomatic and Social Protocol:

The established structural similarity of rhetorical formulas («your servant») with the official protocol of the Mari archives (18th century BCE) confirms the historical authenticity of the narrative. The use of this specific vassal formula in Jacob's address to Esau reflects the actual administrative ethics of the Middle Bronze Age, rendering a late origin for this fragment highly improbable.

Zootechnological and Economic Continuity:

The analysis of livestock mentions within the context of the «Pyramid Texts» and «The Story of Sinuhe» reveals a profound similarity in the description of economic structures. These texts demonstrate an identical level of development in animal husbandry and veterinary skills (such as the raising of oxen as a primary draft resource) characteristic of the Old and Middle Kingdoms of Egypt.

Zootechnological and Legal Continuity:

The established similarity in the description of livestock management between the biblical text and the Code of Hammurabi (c. 1760 BCE) indicates a shared legal and technological environment in the Middle Bronze Age Near East. The presence of specialized veterinary care and castration techniques for oxen in Mesopotamian and Egyptian sources confirms that the description of Jacob’s wealth (Gen. 32:13–15) is based on the highly developed agrarian culture of the 2nd millennium BCE.

Socio-Religious Isomorphism of the «Divine Shepherd»:

The identified similarity between the image of Jacob as a wealthy shepherd-leader and the Egyptian archetype of the «Good Shepherd» (Osiris) or the Mesopotamian Dumuzi points to the use of a deeply rooted archetype of authority. The Coffin Texts and Egyptian didactic literature (such as the «Admonitions of Ipuwer») demonstrate that the status of a shepherd in that era was not merely an occupation but a sacral attribute of leadership, thereby legitimizing Jacob's status within the contemporary context.

Military-Administrative Isomorphism:

The striking similarity in the size of Esau’s detachment (400 men) with the military contingent of the nomarch Amenemhat (era of the Middle Kingdom) serves as a potent chronological marker. In this context, the number 400 functions not as a literary hyperbole, but as a standard tactical unit for regional missions, as recorded in Egyptian administrative practices of the 18th century BCE.

Zooarchaeological Verification:

The identified similarity between the mention of camels in Jacob's property and archaeological artifacts (4th Dynasty models, 6th Dynasty caravan depictions, and 19th-century BCE Sinai inscriptions) refutes the theory of late anachronism. The direct correlation with data regarding the early domestication of these animals in the Egypto-Sinai region confirms the historical authenticity of the text within the 3rd–2nd millennia BCE.

Ethical-Chronological Divergence:

The established ethical similarity between «The Story of Sinuhe» and Jacob's prayer (awe and distance before the deity) indicates that the text belongs to the Middle Kingdom era. The profound piety and «spiritual distance» contrast sharply with the «caricatured» portrayal of gods in New Kingdom texts (e.g., «The Contendings of Horus and Seth»), rendering the composition of Genesis Chapter 32 in a later period highly improbable.

Iconographic and Mythopoetic Parallelism:

The striking similarity between Jacob's crossing of the Jordan with a staff and the sacred «Coffin Texts» (c. 2134–2040 BCE), where Osiris crosses a water barrier with a rod, points to the use of a shared archetype of power and initiation. This parallel confirms that the staff in Chapter 32 is not merely a household item but a sacral attribute of legal and spiritual capacity characteristic of the Bronze Age.

Sociocultural and Status-Domestic Parallelism:

The identified similarity in the description of the staff as an essential attribute of a free man in Genesis, the Epic of Gilgamesh, and the accounts of Herodotus confirms its status significance. The staff in Chapter 32 functions not merely as a support but as a legal and social marker of dignity, fully consistent with the legal and domestic norms of the Mesopotamian sphere during the 2nd–1st millennia BCE.

Topographic Authenticity:

The established spatial similarity between the biblical route and the physical geography of the Levant (the Jordan basin, the mountains of Gilead and Abarim) demonstrates the deep rootedness of the text in reality. The precision in describing the hydrographic network and mountain ranges confirms that the narrative of Jacob's crossing is based on genuine knowledge of the Palestinian landscape, characteristic of authors personally familiar with the region.

Logistic Realism:

The discovered behavioral similarity in the organization of nocturnal transitions between Jacob’s actions, the experiences of the hero in the Story of Sinuhe (Middle Kingdom), and modern caravan practices underscores the empirical authenticity of the text. The choice of pre-dawn hours for maneuver constitutes a rational adaptation to the Near Eastern climate, indicating that the text of Genesis preserves an authentic caravan protocol of the Bronze Age.

Topographic Authenticity:

The established spatial similarity between the biblical hydronym Jabbok and the actual Nahr ez-Zarqa river confirms the geographic precision of the text. The identification of the Jabbok as the third most significant watercourse in Jordan demonstrates that the description of the crossing is localized within the specific physical-geographic reality of the Levant rather than being an abstract mythologem.

Sacral-Domestic Isomorphism:

The identified similarity between Jacob's domestic fording and the sacral crossing of Osiris (Pyramid Texts, 5th Dynasty) points to the reproduction of the ancient archetype of the «salvific transition.» The fusion of a physical act (the ferrying of family and livestock, as depicted in the Mastaba of Ti) with the mythological significance of preparing for an encounter with the deity is characteristic of the ritual consciousness of the Old and Middle Kingdom eras.

Mythological and Psychophysiological Initiation:

The striking structural similarity between Jacob’s struggle and the pre-dawn battle of Ra against Apophis (Book of Gates, Amduat) serves as a key chronological and thematic marker. The motif of a decisive struggle during the final hour of the night, followed by the destruction of evil and the triumph of light (dawn), fully aligns with the Egyptian initiatory canon of the Middle Kingdom, where victory in the pre-dawn hour leads to the hero's ontological transformation.

Oneiric Prognostics and Neuro-Physiological Realism:

The identified similarity in the perception of dreams as a legitimate channel of communication with the deity in Genesis and the Egyptian tradition of the Middle Kingdom (The Story of Sinuhe, The Instruction Addressed to King Merikare) confirms the ancient status of the oneiric experience. Of particular significance is the correlation between the mystical vision and the hero’s psychophysical state: references to the «Houses of Life» and the Edwin Smith Papyrus indicate that during this era, the connection between borderline states of consciousness and physiological factors (exhaustion, trauma) was already recognized. This renders the description of Jacob’s struggle not merely a metaphor, but a clinically plausible account of an initiatory experience under conditions of extreme fatigue.

Structural-Liturgical Parallelism:

The striking structural similarity between Jacob’s struggle and the Hittite ritual text concerning the confrontation between a king and the goddess Hebat points to a regional model of the «test of the chosen one.» The identity of elements—detaining the deity, the dispute over dominance, and the concluding blessing—precludes chance coincidence. This demonstrates that the author of Genesis integrated a living ritual tradition of the Bronze Age into the history of the Patriarchs, transforming an isolated rite into a pivotal moment of national history.

Single Combat in a Dream and Neuro-Physiological Crisis:

The identified similarity between Jacob's nocturnal struggle and Enkidu's vision in the Epic of Gilgamesh (18th–16th centuries BCE) points to a shared literary and cultural tradition of depicting prophetic dream-battles. The description of physical contact with a supernatural being, resulting in a radical shift in the hero's fate, is accompanied by signs of a severe psychophysical crisis. Given the context of extreme exhaustion and potential fever (similar to Enkidu's delirious state caused by typhoid fever?), the biblical account of the struggle appears as a realistic recording of a pathophysiological state in which borderline consciousness interprets the body's internal struggle as physical combat.

Anatomical-Clinical Parallelism:

The established similarity in the understanding of joint structure and the mechanisms of their injury between Genesis and Egyptian medicine (Old and Middle Kingdom eras) pushes the origins of this knowledge centuries earlier than the era of Hippocrates. The use of the hieroglyph wꜥrt to denote the hip joint in the Edwin Smith Papyrus and the descriptions of various joint dislocations prove that the injury to the «hollow of the thigh» (Gen. 32:25) relies on a specific clinical foundation of the Bronze Age. This confirms that the author of the text possessed anatomical knowledge at the level of Egyptian physicians of the 18th–16th centuries BCE.

Protective Names and Onomastic Taboos:

The identified similarity between the changing of Jacob's name and Egyptian magical concepts (Ren) indicates the utilization of an ancient mechanism of sacral protection. The concealment of a true name by a deity and the attainment of a new name by the hero in Genesis fully align with the Egyptian tradition of the Old and Middle Kingdom eras, where knowledge of a name was equated to possessing power over its bearer. The mysterious adversary's refusal to disclose his name (Gen. 32:29) is not merely a literary device but a strict adherence to the onomastic taboo characteristic of 2nd-millennium BCE theology.

Onomastic Authenticity and Sacral Power:

The established structural similarity in the use of the theophoric element 'El' in the name «Israel» and in personal names from the Mari archives (18th century BCE)—such as Yakhsib-El or Yasim-El—confirms the anthroponymic precision of the text. This proves that the hero's renaming fits into the living linguistic and religious tradition of the Northwest Semites of the Middle Bronze Age, where appealing to «El» for protection and status was a universal practice.

Protective Names and Self-Identification:

The identified similarity between Jacob's name change and the Egyptian magical concept of Ren (concealing the true name for protection) underscores the author's utilization of ancient psycho-mystical mechanisms. The tradition of «transferring a name from heart to heart,» recorded in the myths of Ra, reflects the belief that knowledge of a name grants power over one's essence. Within the context of Genesis, renaming serves as a tool for ontological transformation and the ensurance of the hero's safety within the Middle Kingdom tradition.

Direct Visual Contact and Sacred Visions:

The established structural and thematic similarity between Jacob's exclamation at Penuel («I have seen God face to face») and Egyptian liturgical texts («face has fallen on face, face has seen face») indicates an identity of theophanic formulas. The use of the oneiric channel as a legitimate means of communication with the deity—characteristic of the 12th Dynasty and The Story of Sinuhe—confirms that visual contact with the sacred in Chapter 32 is described according to the canons of sacred visions of the Middle Bronze Age.

Heliocentric Soteriological Isomorphism:

The identified structural similarity between the conclusion of Jacob's struggle and the Egyptian soteriological canon (Book of Gates, Book of Day and Night) points to the utilization of the «dawn triumph» archetype. The moment Jacob crosses the Jabbok and the «sun rose upon him» (Gen. 32:31) precisely reproduces the liturgical model of Ra's victory over Apophis during the final pre-dawn hour. This suggests that the author of the text codified spiritual victory through the universal solar symbols of the Middle Kingdom era.

Visual Diagnostics and Pathomorphology:

The established clinical similarity in the description of Jacob’s lameness with the medical observations found in Egyptian papyri (19th–17th centuries BCE) confirms the empirical authenticity of the text. The mention of «limping upon his thigh» as a consequence of joint injury aligns with the diagnostic level recorded in the Edwin Smith and Kahun papyri, where gait impairment is treated as an objective symptom of physical pathology rather than a mere metaphor.

Anatomical Lexical Universal:

The identified similarity in the use of the term «thigh» as a specific anatomical landmark in Genesis and the Pyramid Texts (2350–2175 BCE) indicates an ancient lexical continuity. The precision of localization (e.g., the region between the thighs of Nut) corresponds to the level of terminological certainty characteristic of Egyptian sacral and domestic vocabulary during the Old and Middle Kingdom eras.

Clinical-Anatomical Parallelism:

The striking similarity in the description of ligamentous damage during joint dislocations between the biblical text and Egyptian medical papyri (19th–16th centuries BCE) demonstrates an identical level of understanding of pathomorphology. The mention of «tendons/ligaments» (w’t) in the Coffin Texts and surgical maneuvers in the Edwin Smith Papyrus (Cases № 7, 30, 48) confirms that the account of Jacob’s injury (Gen. 32:25, 32) is based on an actual understanding of the function of the ligamentous apparatus connecting bones within joints—knowledge available only to the high medical elite of the Middle Bronze Age.

Anatomical-Clinical Parallelism (Ligamentum Teres):

The established profound similarity in the understanding of the hip joint structure between the text of Genesis and Akkadian medical tablets of the Old Babylonian period (2000–1600 BCE) demonstrates the existence of specific knowledge regarding joint pathomorphology during the Bronze Age. The mention of injury to the ligament of the head of the femur (ligamentum teres) in the biblical text reveals an identical level of anatomical precision to the data on cuneiform tablet BM 29663. This knowledge, later confirmed by Maimonides, predates classical Ancient medicine by centuries, proving that the account of Jacob’s injury relies on an authentic Near Eastern clinical tradition of the early 2nd millennium BCE.

Erosion of Terminological Precision

During the Middle Bronze Age (e.g., the Edwin Smith Papyrus, Tablet BM 29663), a peak of anatomical differentiation is observed: physicians clearly distinguished between ligaments. In later texts, such as the Ebers Papyrus or the Babylonian catalogues of Esagil-kin-apli (11th century BCE), a «blurring» of concepts occurs. The term mt or the general designation for «sinew» began to encompass vessels, nerves, tendons, and ligaments simultaneously. This indicates a transition from rigorous surgical anatomy to a more generalized, symptomatic approach to medicine.

From Clinical Practice to Divination and Epic

The evidence suggests that by the early 1st millennium BCE (e.g., Tablet K 3743 from Nineveh), knowledge of the hip joint shifted from the realm of pure medicine into prognostics and divination. The profound understanding of pathomorphology (as seen in the case of the ligamentum teres) was preserved only within canonical text (Genesis).

The Homeric «Bridge»

The citation from the Iliad (8th century BCE) serves as a critical evidentiary link. The description of Aeneas’s injury («crushed the cup-bone, broke sinews) is strikingly similar to the biblical account. This proves that knowledge of the critical role of ligaments within the hip joint did not vanish entirely; rather, it moved into the category of «field-military experience,» which was only rediscovered and scientifically systematized by Hippocrates in the 5th century BCE.

General Conclusion:

A comprehensive multidisciplinary comparison of Genesis Chapter 32 with authentic sources from Ancient Egypt, Mesopotamia, and the Hittite Kingdom allows for the definitive attribution of the narrative's formation and recording to the Middle Bronze Age (c. 20th–16th centuries BCE). The study has identified an unprecedented level of isomorphism across several critical domains:

Linguistics and Onomastics: The use of an archaic lexical stratum (Machanayim, w’t) and anthroponyms featuring the theophoric element «El»—identical to names found in the Mari archives (18th century BCE)—effectively refutes theories of late compilation.

Diplomatic and Sociocultural Context: Rhetorical formulas («your servant»), status attributes (the staff as a legal marker), and the size of military contingents (400 men) find direct parallels in the administrative protocols of the Middle Kingdom and Old Babylonian correspondence.

Clinical-Anatomical Precedent: The description of the injury to the ligament of the head of the femur (ligamentum teres) and the understanding of joint dislocation mechanisms demonstrate a level of pathomorphological precision characteristic of Egyptian medicine (Edwin Smith Papyrus) and Mesopotamian veterinary texts of the 2nd millennium BCE. The disappearance of this knowledge from scientific discourse for 1000–1200 years (until the Hippocratic era) classifies the text of Genesis as an informational isolate of the Bronze Age.

Mythopoetics and Psychophysiology: The structure of the pre-dawn struggle and oneiric prognostics (prophetic dreams under conditions of exhaustion) align with the soteriological canon and initiation rituals of the 18th–17th centuries BCE.

Final Verdict:

Genesis Chapter 32 is not a late mythological construct but a high-fidelity record that preserved the actual geography, logistics, legal protocols, and advanced medical knowledge of its time. The established similarity with monuments of the Middle Bronze Age confirms that this narrative constitutes one of the most ancient and authentic documents within the Pentateuch.



[v] Content

 Sumer (c. 3300 – before 1900 BCE) britannica.com

The Old Kingdom of Egypt (c. 2543 – c. 2120 BCE) britannica.com

The Third Dynasty of Ur (22nd – 21st cent. BCE) britannica.com

The First Intermediate period of Egypt (c. 2118 – c. 1980 BCE) britannica.com

The Old Babylonian period of Egypt (2000 – 1595 BCE) onlinelibrary.wiley.com

The Middle Kingdom of Egypt (c. 1980 – c. 1760 BCE) britannica.com

The Second Intermediate period of Egypt (c. 1759 – c. 1539 BCE) britannica.com

The New Kingdom of Egypt (c. 1539 – c. 1077 BCE) britannica.com



[vii] Application

Authors of the article

Arkhipov S.V. – Independent Researcher, MD, PhD, Orthopedic Surgeon, Medical Writer, Joensuu, Finland.

Correspondence: Sergey Arkhipov, email: archipovsv @ gmail.com

 

Article history

March 14, 2026 - online version of the article published. 

 

Suggested citation

Arkhipov S.V. The Book of Genesis as a Great Compilation of Texts and Meanings from the Second Intermediate Period of Egypt: A Pilot Culturological, Medical, Archaeological, and Textological Examination of the Legends versus Traditional Attribution. Chapter 32About round ligament of femur. March 14, 2026. 

 

Note

For more detailssee the article


Keywords

Genesis Protograph, Bereshit Protograph, Hyksos-era Scriptorium, Ligamentum Teres, Ligamentum Capitis Femoris, Minoan Eruption Impact, Bronze Age, Middle Egyptian Origin, Cross-cultural Codification, Ancient Medicine, Biblical Chronology



NB! Fair practice / use: copied for the purposes of criticism, review, comment, research and private study in accordance with Copyright Laws of the US: 17 U.S.C. §107; Copyright Law of the EU: Dir. 2001/29/EC, art.5/3a,d; Copyright Law of the RU: ГК РФ ст.1274/1.1-2,7


                                                                   

Comments

Popular posts from this blog

Tweet of Jul 7, 2024

  Jul 7, 2024 Modeling the functioning of a hip joint prosthesis without ligaments: overload of the abductor muscles, predisposition to dislocation  Model≈Prosthesis https://kruglayasvyazka.blogspot.com/2024/07/blog-post_5.html   Experiments https://kruglayasvyazka.blogspot.com/2024/07/blog-post_6.html                                                                                                                     BLOG CONTENT TWITTER OR X

INFERIOR PORTAL FOR HIP ARTHROSCOPY

  Combined PDF version of the article: Arkhipov SV. Arkhipov SV. Inferior Portal for Hip A rthroscopy: A Pilot Experimental Study. This page contains a photocopy of the publication. The links for downloading the PDF version and the addresses of the online versions are given below.  The original in Russian is available at the link: Нижний портал для артроскопии тазобедренного сустава . 

Great Compilation. Chapter 16

    English version of the article:  Архипов СВ. Книга Берешит как великая компиляция текстов и смыслов Второго переходного периода Египта: пилотная культурологическая, медицинская, археологическая и текстологическая экспертиза преданий против традиционной атрибуции. Введение.  О круглой связке бедра . 14.02.2026 .  The text in Russian is available at the following link:  2026АрхиповСВ .    The Book of Genesis as a Great Compilation of Texts and Meanings from the Second Intermediate Period of Egypt: A Pilot Culturological, Medical, Archaeological, and Textological Examination of the Legends versus Traditional Attribution.  Chapter 16   By Sergey V. Arkhipov, MD, PhD   CONTENT [i]   Abstract [ii]   Book of Genesis. Chapter 16 Analysis [iii]   Notes to Chapter 16 [iv]   AI Agent's Conclusion [v]   Content [vi]   External links [vii]   Application [i]   Abstract The Book of Genesis (Bereshith) wa...

Tweet of Jun 13, 2024

  Jun 13 , 2024 The simple experiments prove an important effect: the tension of the ligamentum teres ensures the pressing of the acetabulum to the lower surface of the femoral head (in norm). https://kruglayasvyazka.blogspot.com/2024/06/blog-post_49.html    ,  https://kruglayasvyazka.blogspot.com/2024/06/blog-post_11.html    #ligamentum_teres #hip #biomechanics                                                                                                                     BLOG CONTENT TWITTER OR X

20th Century

  20th Century Catalog of archived publications of the specified period        1900-1909 1900 BetheE  Julius Pollux calls LCF «ἰσχίον», and the concept of «ligament» is designated by the term «νεῦρον / νεῦρα».  1902RilkeRM   Der Schauende. 1904FickR  Fragments of the book sum marize the basic information about LCF obtained by the beginning of the 20th century.  1904 TestutL  Fragments of the book recapitulate the basic information about LCF anatomy obtained by the beginning of the 20th century.  1 905BardeenCR  The agthor briefly discusses the emergence of the LCF. 1908 GrayH  Selected fragments of LCF anatomy and illustrations.  1910-1919 1910BrausH  The author briefly discusses the pathological changes of the LCF in congenital hip dislocation.  1910FickR  A uthor discusses the function of the LCF. This book is not yet available to us. 1910SuttonHA_DrinkerCK  The selected fragments discu...

Great Compilation. Chapter 20

   English version of the article:  Архипов СВ. Книга Берешит как великая компиляция текстов и смыслов Второго переходного периода Египта: пилотная культурологическая, медицинская, археологическая и текстологическая экспертиза преданий против традиционной атрибуции. Введение.  О круглой связке бедра . 14.02.2026 .  The text in Russian is available at the following link:  2026АрхиповСВ .    The Book of Genesis as a Great Compilation of Texts and Meanings from the Second Intermediate Period of Egypt: A Pilot Culturological, Medical, Archaeological, and Textological Examination of the Legends versus Traditional Attribution.  Chapter 20   By Sergey V. Arkhipov, MD, PhD   CONTENT [i]   Abstract [ii]   Book of Genesis. Chapter 20 Analysis [iii]   Notes to Chapter 20 [iv]   AI Agent's Conclusion [v]   Content [vi]   External links [vii]   Application [i]   Abstract The Book of Genesis (Bereshith) was...

Great Compilation. Chapter 11

  English version of the article:  Архипов СВ. Книга Берешит как великая компиляция текстов и смыслов Второго переходного периода Египта: пилотная культурологическая, медицинская, археологическая и текстологическая экспертиза преданий против традиционной атрибуции. Введение.  О круглой связке бедра . 14.02.2026 .  The text in Russian is available at the following link:  2026АрхиповСВ .    The Book of Genesis as a Great Compilation of Texts and Meanings from the Second Intermediate Period of Egypt: A Pilot Culturological, Medical, Archaeological, and Textological Examination of the Legends versus Traditional Attribution.  Chapter 11   By Sergey V. Arkhipov, MD, PhD   CONTENT [i]   Abstract [ii]   Book of Genesis. Chapter 11 Analysis [iii]   Notes to Chapter 11 [iv]   AI Agent's Conclusion [v]   Content [vi]   External links [vii]   Application [i]   Abstract The Book of Genesis (Bereshith) was compo...

19с.RickettsCS

  Ricketts CS , p ainting Jacob wrestling with the Angel (19th – 20th century).   Depicting the  circumstances and mechanism of the ligamentum capitis femoris (LCF) injury based on the description in the Book of Genesis:  25 And Ja cob was left alone; and there wrestled a man with him until the breaking of the day.  26 And when he saw that he could not pre vail against him, he struck against the hollow of his thigh ; and the hollow of Jacob's thigh was put out of joint, as he was wrestling with him. … 33 Therefore do the children of Israel not eat the sinew which shrank, which is upon the hollow of the thigh, unto this day; because he struck against the hollow of Jacob's thigh on the sinew that shrank.  ( 1922LeeserI , Genesis (Bereshit) 32:25-26,33) More about the plot in our work:  Ninth month, eleventh day  ( 2024АрхиповСВ. Девятый месяц, одиннадцатый день ). Charles Ricketts  – Jacob wrestling with the Angel (19th – 20th century); ...

1882NuhnA

   Content [i]   Annotation [ii]   Original in  German [iii]   Illustrations [iv]   Source  &  links [v]   Notes [vi]   Authors & Affiliations [vii]   Keywords [i]   Annotation Fragments from the book: Nuhn A. Lehrbuch der practischen Anatomie als Anleitung zu dem Präpariren im Secirsale (1882). The author discusses the anatomy and role of the ligamentum capitis femoris (LCF), considering it a synovial formation, a source of synovial fluid.  The text in Russian is available at the following link: 1882NuhnA . [ii]   Original in    German Quote, p.  175. ß. Hüftgelenk (Articulatio coxae). Dasselbe entspricht dem Schultergelenk und ist, gleich diesem, em Kugelgelenk; nur besitzt es zur Aufnahme des Gelenkkopfes eine tiefe, kugelig ausgehöhlte Gelenkpfanne (Acetabulum), die den Gelenkkopf (Caput femoris) zu einem grossen Theil umschliesst, daher auch als Nussgelenk (Enarthrosis) unterschieden W...

2025ZhangY_MartinRL

  We publish without changes an excellent article on the biomechanics of the ligamentum capitis femoris (LCF) by Zhang Y et al. «A finite element analysis model to support ligamentum teres function» (2025). This is an an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY 4.0, https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted reuse, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.  Journal of Hip Preservation Surgery A finite element analysis model to support ligamentum teres function Yongni Zhang , Jianing Wang , Linxia Gu , Hal David Martin , RobRoy L Martin Abstract The function of the ligamentum teres (LT) remains debated, particularly its role in limiting motion. The aim of this study was to use finite element analysis to assess LT stress during hip movements, which included external rotation with flexion. A 3D model of the hip joint, including the femoral hea...